Robert Lockwood, Jr. - Take A Little Walk With Me - traduction des paroles en allemand




Take A Little Walk With Me
Komm, geh ein Stück mit mir
Come on, please take a walk with me
Komm schon, bitte geh ein Stück mit mir
Come on, please take a walk with me
Komm schon, bitte geh ein Stück mit mir
Back to the same old place, baby where we long to be
Zurück zu dem alten Ort, Baby, wo wir uns danach sehnen
Come on, please take a walk with me
Komm schon, bitte geh ein Stück mit mir
Come on, please take a walk with me
Komm schon, bitte geh ein Stück mit mir
Back to the same old place, baby where your plantation is
Zurück zu dem alten Ort, Baby, wo deine Plantage ist
Now you know early one mornin' baby, 'bout half past four
Nun, du weißt, eines frühen Morgens, Baby, gegen halb fünf
You know you come knockin' upon poor Nattie's door
Du weißt, du kommst und klopfst an die Tür des armen Nattie
Come on, please take a walk with me
Komm schon, bitte geh ein Stück mit mir
Back to the same old place baby where we long to be
Zurück zu dem alten Ort, Baby, wo wir uns danach sehnen
When I call on that gal you know, I'm gonna walk so slow
Wenn ich dieses Mädchen besuche, weißt du, werde ich ganz langsam gehen
Tell ya ev'rytime ya see my little woman come walkin', walk some more
Ich sage dir, jedes Mal, wenn du meine kleine Frau kommen siehst, geh noch ein Stück weiter
Come on, please take a walk with me
Komm schon, bitte geh ein Stück mit mir
Back to the same old place, mama, where we long to be
Zurück zu dem alten Ort, Mama, wo wir uns danach sehnen
Well you know I'm gonna take a little walk, on the avenue
Nun, du weißt, ich werde einen kleinen Spaziergang machen, auf der Avenue
I've got somethin' baby, for you to do
Ich habe etwas, Baby, das du tun sollst
Come on, please take a walk with me
Komm schon, bitte geh ein Stück mit mir
You want your daddy to take a walk wit' you?
Willst du, dass dein Daddy mit dir spazieren geht?
Back to the same old place, gal where we long to be
Zurück zu dem alten Ort, Mädchen, wo wir uns danach sehnen
Well now you know I believe I'll walk after I walk
Nun, du weißt, ich glaube, ich werde gehen, nachdem ich gegangen bin
On outta this town
Raus aus dieser Stadt
I'm gettin' tired of you doggin' me woman, now
Ich habe es satt, dass du mich ständig verfolgst, Frau, nun
Doggin' me around
Mich herumhetzt
Come on, please take a walk with me
Komm schon, bitte geh ein Stück mit mir
Back to the same old place, gal where we long to be.
Zurück zu dem alten Ort, Mädchen, wo wir uns danach sehnen.





Writer(s): Robert Jr. Lockwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.