Robert Lockwood, Jr. - Take a Little Walk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Lockwood, Jr. - Take a Little Walk




Take a Little Walk
Прогуляйся со мной
Come on, please take a walk with me
Давай же, прогуляйся со мной,
Come on, please take a walk with me
Давай же, прогуляйся со мной,
Back to the same old place, baby where we long to be
Вернемся в то же местечко, детка, где нам так хорошо.
Come on, please take a walk with me
Давай же, прогуляйся со мной,
Come on, please take a walk with me
Давай же, прогуляйся со мной,
Back to the same old place, baby where your plantation is
Вернемся в то же местечко, детка, где твоя плантация.
Now you know early one mornin' baby, 'bout half past four
Ты же знаешь, ранним утром, детка, около полпятого,
You know you come knockin' upon poor Nattie's door
Ты же знаешь, ты стучишься в дверь бедной Нэтти.
Come on, please take a walk with me
Давай же, прогуляйся со мной,
Back to the same old place baby where we long to be
Вернемся в то же местечко, детка, где нам так хорошо.
When I call on that gal you know, I'm gonna walk so slow
Когда я зову свою девочку, ты же знаешь, я иду так медленно,
Tell ya ev'rytime ya see my little woman come walkin', walk some more
Говорю тебе, каждый раз, когда видишь, как моя малышка идет, иди еще немного.
Come on, please take a walk with me
Давай же, прогуляйся со мной,
Back to the same old place, mama, where we long to be
Вернемся в то же местечко, мама, где нам так хорошо.
Well you know I'm gonna take a little walk, on the avenue
Ну, ты же знаешь, я собираюсь немного прогуляться по проспекту,
I've got somethin' baby, for you to do
У меня есть кое-что, детка, для тебя.
Come on, please take a walk with me
Давай же, прогуляйся со мной,
You want your daddy to take a walk wit' you?
Хочешь, чтобы твой папочка прогулялся с тобой?
Back to the same old place, gal where we long to be
Вернемся в то же местечко, девочка, где нам так хорошо.
Well now you know I believe I'll walk after I walk
Ну, знаешь, я думаю, я пойду пешком, после того как пройдусь,
On outta this town
Из этого города.
I'm gettin' tired of you doggin' me woman, now
Я устал от того, что ты преследуешь меня, женщина, вот,
Doggin' me around
Преследуешь меня повсюду.
Come on, please take a walk with me
Давай же, прогуляйся со мной,
Back to the same old place, gal where we long to be
Вернемся в то же местечко, девочка, где нам так хорошо.





Writer(s): Robert Jr. Lockwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.