Robert Lockwood, Jr. - Take a Walk With Me (Take 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Lockwood, Jr. - Take a Walk With Me (Take 1)




Take a Walk With Me (Take 1)
Прогуляйся со мной (Дубль 1)
Come on, please take a walk with me
Давай, детка, прогуляйся со мной,
Come on, please take a walk with me
Давай, детка, прогуляйся со мной,
Back to the same old place, baby where we long to be
Вернемся в наше местечко, детка, туда, где нам хорошо.
Come on, please take a walk with me
Давай, детка, прогуляйся со мной,
Come on, please take a walk with me
Давай, детка, прогуляйся со мной,
Back to the same old place, baby where your plantation is
Вернемся в наше местечко, детка, туда, где твоя плантация.
Now you know early one mornin' baby, 'bout half past four
Ты же знаешь, ранним утром, детка, около половины пятого,
You know you come knockin' upon poor Nattie's door
Ты же знаешь, ты стучишься в дверь бедной Нэтти.
Come on, please take a walk with me
Давай, детка, прогуляйся со мной,
Back to the same old place baby where we long to be
Вернемся в наше местечко, детка, туда, где нам хорошо.
When I call on that gal you know, I'm gonna walk so slow
Когда я зову свою девочку, ты же знаешь, я иду так медленно,
Tell ya ev'rytime ya see my little woman come walkin', walk some more
Говорю тебе, каждый раз, когда видишь, как идет моя малышка, иди еще.
Come on, please take a walk with me
Давай, детка, прогуляйся со мной,
Back to the same old place, mama, where we long to be
Вернемся в наше местечко, мама, туда, где нам хорошо.
Well you know I'm gonna take a little walk, on the avenue
Ну, ты знаешь, я немного прогуляюсь по проспекту,
I've got somethin' baby, for you to do
У меня есть кое-что, детка, для тебя.
Come on, please take a walk with me
Давай, детка, прогуляйся со мной,
You want your daddy to take a walk wit' you?
Ты хочешь, чтобы твой папочка прогулялся с тобой?
Back to the same old place, gal where we long to be
Вернемся в наше местечко, девочка, туда, где нам хорошо.
Well now you know I believe I'll walk after I walk
Ну, знаешь, я думаю, я пойду после того, как пройдусь,
On outta this town
Из этого города.
I'm gettin' tired of you doggin' me woman, now
Я устал от того, что ты преследуешь меня, женщина, сейчас,
Doggin' me around
Преследуешь меня.
Come on, please take a walk with me
Давай, детка, прогуляйся со мной,
Back to the same old place, gal where we long to be
Вернемся в наше местечко, девочка, туда, где нам хорошо.





Writer(s): Robert Jr. Lockwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.