Paroles et traduction Robert Long - Afscheid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij
zit
tegenover
mij
en
kijkt
mij
aan
Ты
сидишь
напротив,
смотришь
на
меня,
En
vertelt
me
dat
de
vlam
is
uitgegaan
И
говоришь,
что
чувства
угасли,
Omdat
ik
niet
deed
wat
jij
wel
van
me
wou
Ведь
я
не
делал
то,
что
ты
хотела,
Niet
de
dingen
zei
die
jij
graag
horen
zou
Не
говорил
того,
что
тебе
хотелось
бы
слышать.
Je
verwijt
me
dat
ik
jou
nooit
echt
begreep
Ты
упрекаешь,
что
я
тебя
не
понимал,
Omdat
ik
niet
met
jou
favorieten
dweep
Что
не
разделял
твоих
увлечений,
Ik
weet
dat
je
mooi
en
welgeschapen
bent
Я
знаю,
ты
красива
и
стройна,
Maar
de
buitenkant
daar
raak
je
aan
gewend
Но
к
внешней
красоте
привыкаешь.
Nu
heb
jij
de
glans
nog
van
de
jeugd
Сейчас
ты
вся
сияешь
юностью,
En
je
vind
dat
ik
dat
zien
moet
als
een
deugd
И
считаешь,
что
я
должен
видеть
в
этом
достоинство,
Maar
na
de
lente
raakt
een
boom
z'n
bloesem
kwijt
Но
после
весны
дерево
теряет
цвет,
En
een
mens
z'n
schoonheid
na
verloop
van
tijd
И
человек
красоту
с
течением
времени.
Ik
heb
je
zonder
dat
je
't
wist
geobserveerd
Я
наблюдал
за
тобой,
не
зная
тебе,
En
na
weken
heb
ik
langzaamaan
geleerd
И
через
недели
постепенно
понял,
Dat
je
ondanks
dat
je
zoveel
mensen
kent
Что,
несмотря
на
множество
знакомых,
Net
als
ik
soms
toch
ontzettend
eenzaam
bent
Ты,
как
и
я,
порой
ужасно
одинока.
Luister
even
naar
wat
ik
je
zeggen
wou
Выслушай,
что
я
хотел
тебе
сказать,
Voordat
ik
het
straks
dan
toch
weer
voor
me
hou
Пока
снова
не
промолчал,
Ik
weet
niet
of
het
er
voor
jou
nog
wel
toe
doet
Не
знаю,
важно
ли
это
для
тебя,
Misschien
kennen
wij
elkaar
wel
niet
zo
goed
Возможно,
мы
не
так
хорошо
друг
друга
знаем.
Dat
je
weggaat
is
je
recht,
maar
wees
niet
kwaad
Уйти
— твоё
право,
но
не
злись,
Weet
dat
jij
een
grote
leegte
achterlaat
Знай,
что
ты
оставляешь
большую
пустоту,
'T
Doet
me
meer
als
ik
je
zeggen
kan
verdriet
Мне
больнее,
чем
я
могу
сказать,
Ik
zal
je
missen,
ook
al
denk
jij
dan
van
niet
Я
буду
скучать,
даже
если
ты
так
не
думаешь.
Als
je
tijd
hebt,
sta
nog
even
bij
me
stil
Если
есть
время,
задержись
на
мгновение,
Omdat
ik
een
soort
van
foto
maken
wil
Хочу
как
бы
сфотографировать
тебя,
Die
geetst
wordt
door
een
scherp
gepunte
stift
Выгравировать
острым
стилом,
En
jou
beeld
voor
altijd
in
mijn
hersens
grift
И
твой
образ
навсегда
запечатлеть
в
памяти.
Zodat
later
als
ik
oud
zal
zijn
en
traag
Чтобы
потом,
когда
я
буду
стар
и
медлителен,
Maar
het
leven
beter
door
heb
dan
vandaag
Но
буду
понимать
жизнь
лучше,
чем
сегодня,
Ik
m'n
ogen
sluit
en
oproep
uit
mijn
geest
Я
закрыл
глаза
и
вызвал
из
памяти
Jouw
portret,
zoals
je
vroeger
bent
geweest
Твой
портрет,
какой
ты
была
когда-то.
Nou
vaarwel
m'n
lief,
't
ga
je
verder
goed
Прощай,
моя
дорогая,
всего
тебе
хорошего,
Ik
weet
zelf
nog
niet
hoe
ik
nu
verder
moet
Я
сам
ещё
не
знаю,
как
мне
теперь
быть,
Kom
weer
terug
wanneer
je
honger
hebt
of
pijn
Возвращайся,
когда
будешь
голодна
или
тебе
будет
больно,
De
stad
is
groot
genoeg
om
eenzaam
in
te
zijn
Город
достаточно
велик,
чтобы
быть
в
нём
одиноким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.