Robert Long - Alles Te Gelde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Long - Alles Te Gelde




Alles Te Gelde
Everything For Sale
We hebben haast alles te gelde gemaakt
We have almost turned everything into money
Te gelde gemaakt, te gelde gemaakt
Turned it into money, turned it into money
Te gelde gemaakt, vergelde gemaakt
Turned it into money, turned it into nothing
We zijn in de greep van de hebzucht geraakt
We are in the grip of greed
Van winst en van rente
Of profit and interest
En beurzen en banken en alles moet steeds vaker wijken
And stock exchanges and banks and everything must increasingly give way
Voor keiharde centen
For hard cash
We weten niet meer hoe vrijgevigheid smaakt
We no longer know how generosity tastes
We hebben haast alles te gelde gemaakt
We have almost turned everything into money
Want het leven kost geld
Because life costs money
En de dood kost je geld
And death costs you money
Je geloof kost je geld
Your faith costs you money
En je geld kost je geld
And your money costs you money
Je betaalt voor de zee
You pay for the sea
Je betaalt voor het strand
You pay for the beach
Je betaalt voor de zon
You pay for the sun
Je betaalt voor het land
You pay for the land
En een boom kost je geld
And a tree costs you money
En een vogel kost geld
And a bird costs money
Een konijn kost je geld
A rabbit costs you money
En een hond kost je geld
And a dog costs you money
Je betaalt voor een anjer
You pay for a carnation
Een roos en een tulp
A rose and a tulip
Je betaalt voor advies
You pay for advice
En voor raad en voor hulp
And for counsel and for help
Voor je plichten betaal je
You pay for your duties
Voor je rechten nog meer
Even more for your rights
Voor een ei en een appel
For an egg and an apple
Een pruim en een peer
A plum and a pear
Voor gezond zijn betaal je
You pay for being healthy
Voor oud zijn en ziek
For being old and sick
Voor het nieuwste betaal je
You pay for the latest
Maar ook voor antiek
But also for antiques
Je betaalt voor de stilte
You pay for the silence
En dat niet alleen
And not only that
Je betaalt voor het vuil en het gif
You pay for the dirt and the poison
Om je heen
Around you
We zijn zo ontzettend veel moois kwijtgeraakt
We have lost so much beauty
We hebben haast alles te gelde gemaakt
We have almost turned everything into money
Als je leent kost dat geld
If you borrow, it costs money
En ook geven kost geld
And giving also costs money
En het water kost geld
And water costs money
Zelfs de liefde kost geld
Even love costs money
Je betaalt als je aankomt
You pay when you arrive
En ook bij vertrek
And also when you leave
Je betaalt voor een inlichting
You pay for information
En een gesprek
And a conversation
Je betaalt voor een glimlach
You pay for a smile
En ook voor verdriet
And also for sadness
Voor verhalen betaal je
You pay for stories
En zelfs voor dit lied
And even for this song
We zijn zo ontzettend veel moois kwijtgeraakt
We have lost so much beauty
We hebben haast alles te gelde gemaakt
We have almost turned everything into money






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.