Robert Long - Ga Nou Maar (Duet Met Robert Long) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Long - Ga Nou Maar (Duet Met Robert Long)




Ga Nou Maar (Duet Met Robert Long)
Go Away Now (Duet With Robert Long)
Ga nou maar
Go away now
Een afscheidskus en misschien Au revoir
A goodbye kiss and maybe Au revoir
Maar waarom moeten wij in Godsnaam uit elkaar
But why in the name of God do we have to part
De hartstocht het verlangen is voorbij
The passion the desire is over
Wij zijn een lijst geworden zonder schilderij
We have become a frame without a painting
We waren toch een onverwoestbaar paar
We were an indestructible couple
En nu opeens stort alles in elkaar
And now, suddenly, everything falls apart
Toe ga nou maar
Go away now
(Ga nou maar)
(Go away now)
(Ga nou maar)
(Go away now)
Ga nou maar
Go away now
We hebben het toch goed zo met mekaar
We are doing well together
Oh ja we zijn niet ongelukkig dat is waar
Oh yes, we are not unhappy, that's true
Toch voel ik hoe de liefde langzaam slijt
Yet I feel how love fades away
En daarom wil je dat ik weg ga voor die tijd
And that's why you want me to leave before that time
Ik kom je wel weer tegen hier of daar
I'll meet you again here or there
Dat kan toch niet, we zijn nog lang niet klaar
That's impossible, we are far from finished
Toe ga nou maar
Go away now
(Ga nou maar)
(Go away now)
Het is te laat om nog de bakens te verzetten
It is too late to change the beacons
We zijn te gulzig en te roekeloos geweest
We have been too greedy and reckless
Wat voor het leven was bedoeld
What was meant for life
Dat hebben wij erdoor gespoeld
We have washed it down
Zoals champagne op een groot onstuimig feest
Like champagne at a great stormy party
Ga nou maar
Go away now
Je hebt me niet meer nodig
You don't need me anymore
"Dat is niet waar"
"That's not true"
Maar waarom gaan we dan niet verder met mekaar?
But why don't we go on together?
"Hey soms moet je wat je lief is laten gaan"
"Hey sometimes you have to let go of what you love"
"Anders sterft het onder je handen"
"Otherwise it will die on your hands"
"Als je bang bent om iets dierbaars te verliezen"
"If you are afraid to lose something dear"
"En je blijft het krampachtig vasthouden"
"And you keep it tight"
"Dan sterft het juist"
"Then it dies"
"Begrijp je dat?"
"Do you understand that?"
"Ja"
"Yes"
Nou ga dan maar
Now go away
(Ga nou maar)
(Go away now)
(Ga nou maar)
(Go away now)





Writer(s): Rob De Nijs, Robert Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.