Robert Long - Ga Nou Maar (Duet Met Robert Long) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Long - Ga Nou Maar (Duet Met Robert Long)




Ga Nou Maar (Duet Met Robert Long)
Уходи же (Дуэт с Робертом Лонгом)
Ga nou maar
Уходи же
Een afscheidskus en misschien Au revoir
Прощальный поцелуй и, возможно, до свидания
Maar waarom moeten wij in Godsnaam uit elkaar
Но почему, ради всего святого, мы должны расставаться?
De hartstocht het verlangen is voorbij
Страсть, желание угасли
Wij zijn een lijst geworden zonder schilderij
Мы стали рамой без картины
We waren toch een onverwoestbaar paar
Мы же были нерушимой парой
En nu opeens stort alles in elkaar
А теперь вдруг всё рушится
Toe ga nou maar
Ну же, уходи
(Ga nou maar)
(Уходи же)
(Ga nou maar)
(Уходи же)
Ga nou maar
Уходи же
We hebben het toch goed zo met mekaar
Нам же хорошо друг с другом
Oh ja we zijn niet ongelukkig dat is waar
О да, мы не несчастны, это правда
Toch voel ik hoe de liefde langzaam slijt
И всё же я чувствую, как любовь медленно угасает
En daarom wil je dat ik weg ga voor die tijd
И поэтому ты хочешь, чтобы я ушёл до того, как всё закончится
Ik kom je wel weer tegen hier of daar
Я ещё встречу тебя где-нибудь
Dat kan toch niet, we zijn nog lang niet klaar
Этого не может быть, мы ещё не закончили
Toe ga nou maar
Ну же, уходи
(Ga nou maar)
(Уходи же)
Het is te laat om nog de bakens te verzetten
Слишком поздно менять курс
We zijn te gulzig en te roekeloos geweest
Мы были слишком жадными и безрассудными
Wat voor het leven was bedoeld
То, что было предназначено для жизни
Dat hebben wij erdoor gespoeld
Мы растратили
Zoals champagne op een groot onstuimig feest
Как шампанское на большом бурном празднике
Ga nou maar
Уходи же
Je hebt me niet meer nodig
Я тебе больше не нужен
"Dat is niet waar"
"Это неправда"
Maar waarom gaan we dan niet verder met mekaar?
Но почему же тогда мы не продолжаем вместе?
"Hey soms moet je wat je lief is laten gaan"
"Эй, иногда нужно отпускать то, что любишь"
"Anders sterft het onder je handen"
"Иначе оно умрёт у тебя на руках"
"Als je bang bent om iets dierbaars te verliezen"
"Если ты боишься потерять что-то дорогое"
"En je blijft het krampachtig vasthouden"
отчаянно цепляешься за это"
"Dan sterft het juist"
"Тогда оно точно умрёт"
"Begrijp je dat?"
"Понимаешь?"
"Ja"
"Да"
Nou ga dan maar
Тогда уходи
(Ga nou maar)
(Уходи же)
(Ga nou maar)
(Уходи же)





Writer(s): Rob De Nijs, Robert Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.