Paroles et traduction Robert Long - Jij Bent Er Niet Bij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij Bent Er Niet Bij
You're Not Here
Kerstmis
- iedereen
de
beste
wensen
Christmas
- best
wishes
to
all
Kerstmis
- er
komen
zeker
dertig
mensen
Christmas
- at
least
thirty
people
will
come
Wat
een
schitterend
cadeau,
Margo
What
a
beautiful
gift,
Margo
Wat
een
origineel
geschenkje,
Henkje
What
an
original
little
gift,
Henkje
Neem
nog
maar
een
glas
retsina,
Ina
Have
another
glass
of
retsina,
Ina
En
wil
jij
een
glaasje
sherry,
Ferry
And
would
you
like
a
glass
of
sherry,
Ferry
In
het
kastje
staat
de
Ranja,
Anja
The
Ranja
is
in
the
cupboard,
Anja
Inderdaad
een
lekker
wijntje,
Trijntje
That's
indeed
a
nice
wine,
Trijntje
Wodka
heb
ik
denk
ik
wel,
Marcel
I
think
I
have
some
vodka,
Marcel
Haal
die
pan
maar
van
het
gas,
hoor
Bas
Take
that
pan
off
the
stove,
Bas
Laat
de
bouillon
maar
effe
koken,
Joke
Let
the
broth
simmer
for
a
bit,
Joke
Nee,
de
sla
die
was
ik
nu
pas,
Lucas
No,
I'm
just
washing
the
lettuce
now,
Lucas
Haal
nog
maar
wat
flessen
wijn,
Martijn
Get
some
more
bottles
of
wine,
Martijn
Maar
jij
bent
er
niet
bij
- jij
zult
ook
wel
niet
komen
But
you're
not
here
- you
probably
won't
come
either
Nee,
jij
bent
er
niet
bij
- ik
was
de
sla
en
pel
een
ei
No,
you're
not
here
- I'm
washing
the
lettuce
and
peeling
an
egg
Kerstmis
- lamsbout
in
de
marinade
Christmas
- marinated
leg
of
lamb
Kerstmis
- en
tweede
kerstdag
een
rollade
Christmas
- and
roast
beef
on
the
second
day
Proef
eens
even
van
het
soepje,
Joepje
Try
a
bit
of
the
soup,
Joepje
Wil
je
nog
een
slok
rose,
Jose
Would
you
like
another
sip
of
rose,
Jose
Neem
gerust
nog
wat
andijvie,
wijffie
Have
some
more
endive,
wifey
Da's
een
mix
van
verse
groenten,
Trix
That's
a
mix
of
fresh
vegetables,
Trix
Neem
gerust
nog
maar
een
toastje,
Roosje
Have
another
toast,
Roosje
Sinds
wanneer
eet
jij
geen
vlees
meer,
Kees
Since
when
don't
you
eat
meat,
Kees
Hou
je
echt
niet
van
pate,
Andre
Do
you
really
not
like
pate,
Andre
Met
een
druppeltje
citroen,
Jeroen
With
a
drop
of
lemon,
Jeroen
Verse
aardappelpuree,
Rene
Fresh
mashed
potatoes,
Rene
Tussendoor
een
klein
sorbetje,
Jetje
A
little
sorbet
in
between,
Jetje
Haal
nog
maar
wat
flessen
wijn,
Martijn
Get
some
more
bottles
of
wine,
Martijn
Maar
jij
bent
er
niet
bij
- je
zult
ook
wel
niet
meer
komen
But
you're
not
here
- you
probably
won't
come
anymore
Nee,
jij
bent
er
niet
bij
- sorbet
met
aardbeiengelei
No,
you're
not
here
- sorbet
with
strawberry
jelly
Kerstmis
- 't
is
nog
lang
niet
afgelopen
Christmas
- it's
far
from
over
Kerstmis
- tot
het
laatst
blijf
ik
nog
hopen
Christmas
- until
the
end
I'll
keep
hoping
Dat
je
nou
al
niet
meer
kan,
Johan
That
you
can't
come
anymore,
Johan
Kijk
eens
hier,
een
lekker
ijsje,
Gijsje
Look,
a
nice
ice
cream,
Gijsje
Of
misschien
een
mandarijntje,
Heintje
Or
maybe
a
mandarin,
Heintje
In
de
saus
zit
marasquin,
Julien
There's
marasquin
in
the
sauce,
Julien
Jij
bent
ook
geen
grote
eter,
Peter
You're
not
a
big
eater
either,
Peter
Wil
je
nog
wat
van
het
toetje,
Loetje
Would
you
like
some
more
dessert,
Loetje
Neem
nog
maar
zo'n
lekker
flensje,
Rensje
Have
another
pancake,
Rensje
Pak
zo'n
lekkere
bonbon,
Anton
Grab
yourself
a
chocolate,
Anton
De
wc
is
om
de
hoek
daar,
Loek
The
toilet
is
around
the
corner,
Loek
Neem
het
laatste
stukje
taart
maar,
Aart
Take
the
last
piece
of
cake,
Aart
Haal
nog
maar
een
flesje
wijn,
Martijn
Get
another
bottle
of
wine,
Martijn
Maar
jij
bent
er
niet
bij
- en
jij
zult
ook
niet
komen
But
you're
not
here
- and
you
won't
come
either
Maar
jij
bent
er
niet
bij
- je
houdt
niet
meer
van
mij
But
you're
not
here
- you
don't
love
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.