Paroles et traduction Robert Long - Leuk werk, als je geluk hebt
Leuk werk, als je geluk hebt
Great work, if you're lucky
Als
je
alleen
zou
werken
voor
de
centen
If
you
only
worked
for
the
money
Beleef
je
vast
niet
veel
verrukkelijke
momenten
You
probably
wouldn't
have
many
delightful
moments
Wie
werkt
aan
rijk
zijn
en
beroemd
Those
who
work
to
be
rich
and
famous
Weet
niet
of
zijn
naam
over
tien
jaar
nog
word
genoemd
Don't
know
if
their
name
will
still
be
mentioned
in
ten
years
Er
is
maar
een
soort
werk
dat
echt
bevredigd
There
is
only
one
kind
of
work
that
really
satisfies
En
dat
het
beide
seksen
alle
twee
ligt
And
both
sexes
like
it
Liefde
is
voor
wie
't
graag
druk
heeft
Love
is
for
those
who
are
willing
to
be
busy
Een
volledige
baan
als
ie
geluk
heeft
A
full-time
job,
if
you're
lucky
Hand
in
hand
bij
maanlicht
op
een
heuveltop
Hand
in
hand
in
the
moonlight
on
a
hilltop
Da's
leuk
werk
als
je
geluk
hebt
en
wie
geluk
heeft
krijgt
de
job
That's
great
work
if
you're
lucky
and
whoever's
lucky
gets
the
job
Samen
langs
de
vloedlijn
zon
en
zee
volop
Together
along
the
shoreline
sun
and
sea
galore
Leuk
werk
als
je
geluk
hebt
en
wie
geluk
heeft
krijgt
de
job
Great
work
if
you're
lucky
and
whoever's
lucky
gets
the
job
Dromen
hoe
je
samen
door
het
leven
trekt
Dreaming
of
how
you
will
go
through
life
together
Een
hart
met
twee
namen,
zeg
nou
zelf
dat
is
toch
eprfect
A
heart
with
two
names,
now
that's
perfect
Als
jou
liefste
ja
zegt,
word
het
een
levenstaak
If
your
sweetheart
says
yes,
it
becomes
a
lifelong
task
Maar
leuk
werk
als
je
geluk
hebt
en
wie
geluk
heeft
krijgt
een
eigen
zaak
But
great
work
if
you're
lucky
and
whoever's
lucky
gets
their
own
business
Een
eigen
zaak
als
je
geluk
hebt
Your
own
business
if
you're
lucky
En
misschien
ook
nog
wel
een
paar
filialen
leuk
werk
And
maybe
even
a
few
branches
great
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.