Paroles et traduction Robert Long - Nooit Verteld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze
moet
nog
altijd
zachtjes
huilen
als
hij
klaarkomt
She
should
still
softly
cry
as
he
comes
Omdat
ze
telkens
weer
dezelfde
beelden
ziet
Because
she
keeps
seeing
the
same
images
Ze
is
getrouwd,
ze
heeft
hem
lief,
She
is
married,
she
loves
him,
En
hij
komt
kalm
tot
zijn
gerief
And
he
calmly
comes
to
his
pleasure
Maar
delen
in
die
vreugde,
nee
dat
kan
ze
niet
But
sharing
in
that
joy,
no,
she
can't
Ze
weet
hij
houdt
van
haar
ze
kan
op
hem
vertrouwen
She
knows
he
loves
her,
she
can
trust
him
Hij
geeft
haar
alles,
liefde,
aandacht,
tijd
en
geld
He
gives
her
everything,
love,
attention,
time
and
money
Maar
wat
haar
altijd
achtervolgt
en
blijft
benauwen
But
what
always
haunts
and
suffocates
her
Is
onuitsprekelijk,
ze
heeft
het
nooit
verteld
Is
unspeakable,
she
has
never
told
Hoe
ze
daar
lag
met
een
onrustig
bonzend
hartje
How
she
lay
there
with
a
restless
pounding
heart
Haar
roze
nachtpon
strak
getrokken
om
zich
heen
Her
pink
nightgown
pulled
tightly
around
her
Soms
viel
ze
eventjes
in
slaap,
Sometimes
she
would
fall
asleep
for
a
while
Met
in
haar
arm
de
pluchen
aap
With
the
stuffed
monkey
in
her
arm
En
schrok
ze
wakker
als
haar
pappie
dan
verscheen
And
she
would
wake
up
with
a
start
when
her
daddy
would
appear
Die
haar
een
kusje
gaf
en
daarna
nog
een
kusje
Who
gave
her
a
kiss
and
then
another
kiss
Haar
haren
streelde
en
dan
zacht
een
liedje
zong
Stroking
her
hair
and
then
softly
singing
a
song
Ze
hield
haar
adem
angstig
in,
voelde
de
stoppels
op
zijn
kin
She
anxiously
held
her
breath,
feeling
the
stubble
on
his
chin
Zijn
droge
lippen
en
dan
plotseling
die
tong
His
dry
lips
and
then
suddenly
that
tongue
Hij
zegt
hij
houdt
van
haar,
ze
moet
op
hem
vertrouwen
He
says
he
loves
her,
she
should
trust
him
Ze
is
zijn
grote
meid,
zijn
kleine
spring-in-'t-veld
She
is
his
big
girl,
his
little
imp
Maar
wat
haar
altijd
achtervolgt
en
blijft
benauwen
But
what
always
haunts
and
suffocates
her
Is
wat
ie
met
'r
doet,
ze
heeft
het
nooit
verteld
Is
what
he
does
to
her,
she
has
never
told
Het
kleine
clowntje
dat
een
heel
klein
beetje
licht
geeft
The
little
clown
that
gives
a
little
bit
of
light
En
dat
daar
elke
nacht
boven
haar
bedje
brandt
And
that
burns
above
her
bed
every
night
Kijkt
lachend
toe
hoe
ze
daar
ligt,
Watches
laughing
as
she
lies
there,
Ze
knijpt
haar
beide
ogen
dicht
She
squeezes
her
eyes
shut
En
weet:
zo
dadelijk
voelt
ze
die
grote
hand
And
knows:
any
minute
now
she
will
feel
that
big
hand
Die
hand
eerst
op
haar
buik
en
dan
tussen
haar
benen
That
hand
first
on
her
stomach
and
then
between
her
legs
Die
vinger
die
zich
soms
opeens
naar
binnen
drong
That
finger
that
would
sometimes
suddenly
penetrate
her
Die
andere
hand
die
elke
keer
The
other
hand
that
every
time
Zo
raar
doet,
haastig
op
en
neer
Feels
so
strange,
hurriedly
up
and
down
Dat
enge
zuchten
en
dan
weer
opnieuw
die
tong
That
strange
sighing
and
then
again
that
tongue
Hij
blijft
haar
vader
ze
probeert
hem
niet
te
haten
He
remains
her
father,
she
tries
not
to
hate
him
Want
tot
haar
achtste
was
hij
toch
haar
grote
held
Because
up
until
she
was
eight
he
was
still
her
big
hero
Maar
wat
hij
in
haar
leven
achter
heeft
gelaten
But
what
he
has
left
behind
in
her
life
Die
diepe
walging,
nee,
dat
heeft
ze
nooit
verteld
That
deep
disgust,
no,
she
has
never
told
Maar...
ze
moet
nog
altijd
zachtjes
huilen
als
hij
klaarkomt
But...
she
should
still
softly
cry
as
he
comes
Omdat
ze
telkens
weer
dezelfde
beelden
ziet
Because
she
keeps
seeing
the
same
images
Ze
is
getrouwd,
ze
heeft
hem
lief,
She
is
married,
she
loves
him,
En
hij
komt
kalm
tot
zijn
gerief
And
he
calmly
comes
to
his
pleasure
Maar
delen
in
die
vreugde,
But
sharing
in
that
joy
Nee...
dat
kan
ze
niet
No...
she
can't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Brand!
date de sortie
01-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.