Robert Long - Thorbeckeplein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Long - Thorbeckeplein




Thorbeckeplein
Thorbeckeplein
'K Heb je ontmoet op het Thorbeckeplein
I met you on Thorbeckeplein
Je wachtte op iets blijkbaar, stond er voor niets blijkbaar
You were waiting for something, it seemed like nothing
Je leek zo ontroostbaar en eenzaam te zijn
You seemed so inconsolable and lonely
We keken en wachtten wat, praatten en lachten wat
We looked and waited a bit, talked and laughed a bit
Toen ik je vroeg: "Ga je mee?", zei je: "Fijn"
When I asked you: "Will you come with me?", you said: "Fine"
En miste je laatste trein
And missed your last train
Na het ontbijt zei je: " 'k Ga nu dan maar
After breakfast you said: "I'll go now
'T Was heel erg fijn bij jou, dag, en ik bel je gauw"
It was very nice with you, bye, and I'll call you soon"
Uren nog rook ik de geur van je haar
For hours I still smelled the scent of your hair
Ik lachte en floot die dag, God, ik genoot die dag
I laughed and whistled that day, God, I enjoyed that day
'K Voelde me beter dan sedert een jaar
I felt better than I had in a year
Totdat ik je zag... met haar
Until I saw you... with her
Ik zag jullie vaker, een vrouw met d'r vent
I saw you more often, a woman with her man
Eerst me zo warm gevoeld, nu me zo arm gevoeld
First I felt so warm, now I felt so poor
Ook je adres was me toen niet bekend
Your address was also unknown to me then
Eensklaps daar belde je, huilend vertelde je
Suddenly you called, crying you told me
Dat je soms vreselijk moedeloos bent
That you sometimes get terribly discouraged
En dat je daar nooit aan went
And that you never get used to it
Zo gaan we door en ik wen d'r maar an
So we go on and I get used to it
Maanden verstom je weer, plotseling kom je weer
For months you fall silent again, suddenly you come again
Meestal alleen als je niet verder kan
Usually only when you can't go any further
Dan streel en omarm ik je, troost en verwarm je
Then I caress and embrace you, comfort and warm you
Kun je 't leven dan 's morgens weer an
Then you can face life again in the morning
Dan ga je terug... naar je vrouw
Then you go back... to your wife





Writer(s): Robert Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.