Paroles et traduction Robert M feat. Ada & Dave'Ron - Don't Let Me Down
Don't
let,
don't
let
me
down
Не
подведи,
не
подведи
меня.
Been
waitnig
over
(...)
Я
уже
давно
жду
(...)
But
you
gave
me
(...)
Но
ты
дал
мне
(...)
You're
not
a
party
(...)
Ты
не
вечеринка
(...)
Ain't
nobdy
sober
Разве
никто
не
трезвый
I
smoke
a
little
bit
Я
немного
курю.
Causa
I've
been
sip
and
go
Потому
что
я
выпил
глоток
и
ушел
I
waiting
for
you
Я
жду
тебя.
I
waiting
for
you
Я
жду
тебя.
I
am
addicted
to
you
like
drag
Я
зависим
от
тебя,
как
от
наркотика.
And
your
love
make
me
wait
for
your
love
И
твоя
любовь
заставляет
меня
ждать
твоей
любви.
I
don't
mind
baby
Я
не
против
детка
You
know
I
want
you
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя.
It's
2 am
and
you
not
here
Сейчас
2 часа
ночи
а
тебя
здесь
нет
And
I
am
feeling
lonely,
I
am
И
я
чувствую
себя
одиноким,
я
...
Don't
Let
down
Не
подведи!
Don't
Let
down
Не
подведи!
Don't
Let
down
Не
подведи!
Don't
Let
down
Не
подведи!
I
am
coming
out
Я
выхожу.
I've
been
away
Я
был
далеко.
Just
for
your
touch
Только
ради
твоего
прикосновения.
Coz
your
love
is
like
magic
Потому
что
твоя
любовь
подобна
волшебству
Couse
I've
been
sip
and
go
Потому
что
я
выпил
глоток
и
ушел
I
waiting
for
you
Я
жду
тебя.
I
waiting
for
you
Я
жду
тебя.
Coz
I
am
addicted
to
you
like
drag
Потому
что
я
зависим
от
тебя
как
от
драга
And
your
love
make
me
wait
for
your
love
И
твоя
любовь
заставляет
меня
ждать
твоей
любви.
I
don't
mind
baby
Я
не
против
детка
You
know
I
want
you
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя.
It's
2 am
and
you
not
here
Сейчас
2 часа
ночи
а
тебя
здесь
нет
And
I
am
feeling
lonely,
I
am
И
я
чувствую
себя
одиноким,
я
...
I
said
daddy,
daddy
Я
сказал:
"Папа,
папа".
She
love
daddy
Она
любит
папу
Every
time
i
put
it
dawn
Каждый
раз,
когда
я
ставлю
его
на
рассвет.
She
call
me
daddy
Она
зовет
меня
папочкой.
She
ain't
bad
bitch
Она
не
плохая
сучка
Cos
a
little
rancid
Потому
что
немного
прогорклый
I
take
her
back
to
the
hood
Я
отвожу
ее
обратно
в
капот.
For
find
a
little
(...)
Чтобы
найти
немного
(...)
You
don't
lie
no
more
Ты
больше
не
лжешь.
So
you
don't
cry
no
more
Так
что
ты
больше
не
плачешь.
There
was
time
when
I
(...)
Было
время,
когда
я
...
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
не
подведу
тебя.
Don't
Let
me
down,
Не
подведи
меня,
Don't
Let
me
down
Подведи
меня
не
подведи
меня
Don't
Let
me
down
Не
подведи
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.