Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Bomb - Ti-Mo Remix Edit
Super Bomb - Ti-Mo Remix Edit
But
if
you
give
me
your
love
Aber
wenn
du
mir
deine
Liebe
gibst
I'll
come
and
get
it
Komm
ich
und
hol
sie
mir
Just
give
me
your
touch
Gib
mir
nur
deine
Berührung
You
won't
forget
it
Du
wirst
es
nicht
vergessen
Cause
I'm
your
super
bomb
Denn
ich
bin
deine
Superbombe
When
you
feel
this
rush
you
feel
it
all
night,
all
night
Wenn
du
diesen
Rausch
spürst,
spürst
du
ihn
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
But
if
you
give
me
your
love
Aber
wenn
du
mir
deine
Liebe
gibst
I'll
come
and
get
it
Komm
ich
und
hol
sie
mir
Just
give
me
your
touch
Gib
mir
nur
deine
Berührung
You
won't
forget
it
Du
wirst
es
nicht
vergessen
Cause
I'm
your
super
bomb
Denn
ich
bin
deine
Superbombe
When
you
feel
this
rush
you
feel
it
all
night,
all
night,
all
night.
Wenn
du
diesen
Rausch
spürst,
spürst
du
ihn
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht.
There's
a
riot
coming
on
the
streets
tonight
Heute
Nacht
gibt
es
einen
Aufruhr
auf
den
Straßen
There's
a
million
ways
to
die
Es
gibt
eine
Million
Arten
zu
sterben
Everybody's
running
for
the
last
tonight
Jeder
rennt
heute
Nacht
um
sein
Leben
No
one
knows
if
they'll
survive
Niemand
weiß,
ob
er
überleben
wird
But
if
you
give
me
your
love
Aber
wenn
du
mir
deine
Liebe
gibst
You
won't
regret
it
Wirst
du
es
nicht
bereuen
Now
give
me
your
touch
Jetzt
gib
mir
deine
Berührung
You
wont
forget
it,
yeah
Du
wirst
es
nicht
vergessen,
yeah
Cause
I'm
your
super
bomb
Denn
ich
bin
deine
Superbombe
I'm
too
much,
I'm
gonna
turn
you
on
to
me
baby
Ich
bin
zu
viel,
ich
werde
dich
anmachen,
Baby
I'm
your
super
bomb
Ich
bin
deine
Superbombe
And
when
you
feel
this
rush
you
feel
it
all
night,
all
night.
Und
wenn
du
diesen
Rausch
spürst,
spürst
du
ihn
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht.
There's
a
hot
storm
blowing
up
the
city
lights
Ein
heißer
Sturm
fegt
über
die
Stadtlichter
And
the
rain's
gonna
flood
this
town
Und
der
Regen
wird
diese
Stadt
überfluten
The
earth
is
shaking
as
a
lightning
strikes
Die
Erde
bebt,
während
ein
Blitz
einschlägt
And
the
bad
wolf's
coming
out,
yeah
Und
der
böse
Wolf
kommt
heraus,
yeah
But
if
you
give
me
your
love
Aber
wenn
du
mir
deine
Liebe
gibst
I'll
come
and
get
it
Komm
ich
und
hol
sie
mir
Just
give
me
your
touch
Gib
mir
nur
deine
Berührung
You
won't
forget
it
(gonna
turn
you
on)
Du
wirst
es
nicht
vergessen
(werde
dich
anmachen)
Cause
I'm
your
super
bomb
Denn
ich
bin
deine
Superbombe
I'm
too
much,
I'm
gonna
turn
you
on
to
me
baby
(gonna
feel
it
all
night,
yeah)
Ich
bin
zu
viel,
ich
werde
dich
anmachen,
Baby
(wirst
es
die
ganze
Nacht
spüren,
yeah)
I'm
your
super
bomb
Ich
bin
deine
Superbombe
When
you
feel
this
rush
you
feel
it
all
night,
all
night,
all
night.
Wenn
du
diesen
Rausch
spürst,
spürst
du
ihn
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht.
(Super
bomb,
yeah
I'm
your
super
bomb)
(Superbombe,
yeah,
ich
bin
deine
Superbombe)
Yeah,
give
me
your
love
Yeah,
gib
mir
deine
Liebe
I'll
come
and
get
it
Ich
komm
und
hol
sie
mir
Give
me
your
touch
(yeah)
Gib
mir
deine
Berührung
(yeah)
Gonna
turn
you
on
Werde
dich
anmachen
I'm
gonna
feel
it
all
night,
yeah
Du
wirst
es
die
ganze
Nacht
spüren,
yeah
I'm
your
super
bomb,
I'm
your
super
bomb,
Ich
bin
deine
Superbombe,
ich
bin
deine
Superbombe,
I'm
your
super
bomb,
I'm
your
super
bomb,
Ich
bin
deine
Superbombe,
ich
bin
deine
Superbombe,
You're
gonna
feel
it
all
night
(yeah,
yeah)
Du
wirst
es
die
ganze
Nacht
spüren
(yeah,
yeah)
But
if
you
give
me
your
love,
your
love,
your
love,
your
love.
Aber
wenn
du
mir
deine
Liebe
gibst,
deine
Liebe,
deine
Liebe,
deine
Liebe.
Give
me
your
love
(yeah
give
me
your
love)
Gib
mir
deine
Liebe
(yeah
gib
mir
deine
Liebe)
Give
me
your
love
(I'll
come
and
get
it)
Gib
mir
deine
Liebe
(Ich
komm
und
hol
sie
mir)
Just
give
your
touch
(give
me
your
touch)
Gib
nur
deine
Berührung
(gib
mir
deine
Berührung)
You
wont
forget
it,
yeah
Du
wirst
es
nicht
vergessen,
yeah
Cause
I'm
your
super
bomb
(I'm
gonna
turn
you
on)
Denn
ich
bin
deine
Superbombe
(Ich
werde
dich
anmachen)
I'm
too
much
(I'm
gonna
turn
you
on)
Ich
bin
zu
viel
(Ich
werde
dich
anmachen)
I'm
gonna
turn
you
on
to
me
baby
(I'm
gonna
turn
you
on)
Ich
werde
dich
anmachen,
Baby
(Ich
werde
dich
anmachen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Perls, Anna Montgomery, Robert Maczynski, Lupicki Remigiusz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.