Paroles et traduction Robert Miles - One and One (Radio Version) [feat. Maria Nayler] [Remastered]
One and One (Radio Version) [feat. Maria Nayler] [Remastered]
Один и один (Радио Версия) [при участии: Мария Найлер] [Ремастеринг]
The
sky
isn't
always
blue
Небо
не
всегда
голубое,
The
sun
doesn't
always
shine
Солнце
не
всегда
светит,
It's
alright
to
fall
apart
sometimes
Иногда
можно
позволить
себе
раскиснуть.
I
am
not
always
you
Я
не
всегда
твой,
And
you
are
not
always
mine
И
ты
не
всегда
моя,
It's
alright
to
fall
apart
sometimes
Иногда
можно
позволить
себе
раскиснуть.
After
all
is
said
and
done
В
конечном
итоге,
One
and
one
still
is
one
Один
и
один
— это
всё
ещё
один,
When
we
cry,
when
we
laugh
Когда
мы
плачем,
когда
мы
смеёмся,
I
am
half,
you
are
half
Я
— это
половина,
ты
— это
половина.
The
heart
isn't
always
true
Сердце
не
всегда
верно,
And
I
am
not
always
fine
И
я
не
всегда
в
порядке,
We
all
have
an
angry
heart
sometimes
У
всех
нас
бывают
моменты,
когда
сердце
полно
гнева.
After
all
is
said
and
done
В
конечном
итоге,
One
and
one
still
is
one
Один
и
один
— это
всё
ещё
один,
When
we
cry,
when
we
laugh
Когда
мы
плачем,
когда
мы
смеёмся,
I
am
half,
you
are
half
Я
— это
половина,
ты
— это
половина.
Look
how
far
we
have
come
Посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
One
and
one
still
is
Один
и
один
— это
всё
ещё
One
moon
(one
moon)
Одна
луна
(одна
луна),
One
star
(one
star)
Одна
звезда
(одна
звезда),
I
love
the
one
we
are
Я
люблю
ту,
которой
мы
являемся,
One
thread
(one
thread)
Одна
нить
(одна
нить),
One
line
(one
line)
Одна
линия
(одна
линия),
Let's
stand
still
in
time
Давай
остановимся
во
времени.
One
moon
(one
moon)
Одна
луна
(одна
луна),
One
star
(one
star)
Одна
звезда
(одна
звезда),
I
love
the
one
we
are
Я
люблю
ту,
которой
мы
являемся,
One
thread
(one
thread)
Одна
нить
(одна
нить),
One
line
(one
line)
Одна
линия
(одна
линия),
That
runs
through
our
lives
Которая
проходит
через
наши
жизни.
After
all
is
said
and
done
В
конечном
итоге,
One
and
one
still
is
one
Один
и
один
— это
всё
ещё
один,
When
we
cry,
when
we
laugh
Когда
мы
плачем,
когда
мы
смеёмся,
I
am
half,
you
are
half
Я
— это
половина,
ты
— это
половина.
Look
how
far
we
have
come
Посмотри,
как
далеко
мы
зашли,
One
and
one
still
is
one
Один
и
один
— это
всё
ещё
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Nowels, Marie Claire D'ubaldo, William Steinberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.