Robert Miles - One & One (Radio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Miles - One & One (Radio Version)




The sky isn't always blue
Небо не всегда голубое
The sun doesn't always shine
Солнце светит не всегда
It's alright to fall apart sometimes, mmm
Иногда это нормально - разваливаться на части, ммм
I am not always you
Я не всегда являюсь тобой
And you are not always mine
И ты не всегда моя
It's alright to fall apart sometimes
Иногда это нормально - разваливаться на части
After all is said and done
После того, как все сказано и сделано
One and one still is one
Один, и один по-прежнему остается одним
When we cry, when we laugh
Когда мы плачем, когда мы смеемся
I am half, you are half
Я наполовину, ты наполовину
The heart isn't always true
Сердце не всегда говорит правду
And I am not always fine
И я не всегда в порядке
We all have an angry heart sometimes
У всех нас иногда бывает сердитое сердце
After all is said and done
После того, как все сказано и сделано
One and one still is one
Один, и один по-прежнему остается одним
When we cry, when we laugh
Когда мы плачем, когда мы смеемся
I am half, you are half
Я наполовину, ты наполовину
Look how far we have come
Посмотри, как далеко мы продвинулись
One and one still is
Один, и один все еще есть
One moon (one moon)
Одна луна (one moon)
One star (one star)
Одна звезда (one star)
I love the one we are
Я люблю тех, кто мы есть
One thread (one thread)
Одна нить (one thread)
One line (one line)
Одна строка (one line)
Let's stand still in time
Давайте остановимся во времени
One moon (one moon)
Одна луна (one moon)
One star (one star)
Одна звезда (one star)
I love the one we are
Я люблю тех, кто мы есть
One thread (one thread)
Одна нить (one thread)
One line (one line)
Одна строка (one line)
That runs through our lives
Это проходит через всю нашу жизнь
After all is said and done
После того, как все сказано и сделано
One and one still is one
Один, и один по-прежнему остается одним
When we cry, when we laugh
Когда мы плачем, когда мы смеемся
I am half, you are half
Я наполовину, ты наполовину
Look how far we have come
Посмотри, как далеко мы продвинулись
One and one still is one ah
Один, и один все еще остается одним, ах
Ooh
Ух





Writer(s): WILLIAM E. STEINBERG, RICHARD W NOWELS, MARIE CLAIRE D'UBALDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.