Paroles et traduction Robert Nickson feat. RNX - Suffer - Original Mix
Suffer - Original Mix
Suffer - Original Mix
Только
не
здесь,
только
не
в
этой
комнате,
Not
here,
not
in
this
room,
Только
не
так,
только
не
за
руку.
Not
like
this,
not
by
your
hand.
Я
не
хочу
слышать,
что
ты
говоришь
мне,
I
don't
want
to
hear
what
you're
telling
me,
Это
не
так,
и
я
не
верю
тебе...
It's
not
true,
and
I
don't
believe
you...
Только
не
беги,
только
не
беги
от
меня.
Don't
run,
don't
run
from
me.
Только
не
молчи,
не
молчи
больше
так.
Don't
be
silent,
don't
be
silent
anymore.
Тысячи
причин,
но
чувства
были
правдой,
A
thousand
reasons,
but
the
feelings
were
true,
Как
же
я
могла
так
обидеть
тебя?
How
could
I
have
hurt
you
so?
Так
обидеть
тебя...
так
обидеть
тебя.
Hurt
you
so...
hurt
you
so.
Нужно
ли
ждать
после
дождя
неба
чистого?
Should
I
wait
after
the
rain
for
the
sky
to
be
clear?
Хочешь
обнять,
но
чувства
— лишь
выстрелы.
You
want
to
hold
me,
but
the
feelings
are
just
shots.
Кто
виноват?
— я
себя
спросила
много
раз
искренне.
Who's
to
blame?
— I
asked
myself
many
times
sincerely.
Тебе
я
не
враг...
Любовь
иногда
молчит,
и
мыслей
нет...
I'm
not
your
enemy...
Love
is
sometimes
silent,
and
there
are
no
thoughts...
Только
не
беги,
только
не
беги
от
меня.
Don't
run,
don't
run
from
me.
Только
не
молчи,
не
молчи
больше
так.
Don't
be
silent,
don't
be
silent
anymore.
Тысячи
причин,
но
чувства
были
правдой,
A
thousand
reasons,
but
the
feelings
were
true,
Как
же
я
могла
так
обидеть
тебя?
How
could
I
have
hurt
you
so?
Только
не
беги,
только
не
беги
от
меня.
Don't
run,
don't
run
from
me.
Только
не
молчи,
не
молчи
больше
так.
Don't
be
silent,
don't
be
silent
anymore.
Тысячи
причин,
но
чувства
были
правдой,
A
thousand
reasons,
but
the
feelings
were
true,
Как
же
я
могла
так
обидеть
тебя?
How
could
I
have
hurt
you
so?
Не
молчи
больше
так...
Don't
be
silent
anymore...
Чувства
были
правдой...
The
feelings
were
true...
Так
обидеть
тебя.
Hurt
you
so.
Только
не
беги,
только
не
беги
от
меня,
Don't
run,
don't
run
from
me,
Только
не
молчи,
не
молчи
больше
так.
Don't
be
silent,
don't
be
silent
anymore.
Тысячи
причин,
но
чувства
были
правдой,
A
thousand
reasons,
but
the
feelings
were
true,
Как
же
я
могла
так
обидеть
тебя?
How
could
I
have
hurt
you
so?
Так
обидеть
тебя...
так
обидеть
тебя...
Hurt
you
so...
hurt
you
so...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Didrik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.