Paroles et traduction Robert Nighthawk - My Sweet Lovin' Woman
My Sweet Lovin' Woman
Моя милая возлюбленная
I've
got
a
sweet
lovin
woman,
У
меня
есть
милая
возлюбленная,
She
lives
up
on
that
hill.
Она
живёт
на
том
холме.
I've
got
a
sweet
lovin
woman,
У
меня
есть
милая
возлюбленная,
She
lives
up
on
that
hill.
Она
живёт
на
том
холме.
You
know
that
fool
tried
to
quit
me,
Знаешь,
эта
дурочка
пыталась
бросить
меня,
But,
man
I
love
her
still.
Но,
дорогая,
я
всё
ещё
люблю
её.
Yes,
there's
one
thing
about
you
women,
Да,
есть
в
вас,
женщины,
одна
вещь,
That
I
can't
understand.
Которую
я
не
могу
понять.
Yes,
there's
one
thing
about
you
women,
Да,
есть
в
вас,
женщины,
одна
вещь,
That
I
can't
understand.
Которую
я
не
могу
понять.
You
cook
corn
bread
for
your
husband,
Вы
готовите
кукурузный
хлеб
для
своих
мужей,
And
biscuits
for
your
man.
А
печенье
- для
своих
мужчин.
That's
just
like
a
woman
alright.
Это
так
похоже
на
женщин,
точно.
Yes,
goodbye
darlin,
Да,
прощай,
дорогая,
Oh,
yes
I'm
goin
away.
О,
да,
я
ухожу.
Yes,
goodbye
darlin,
Да,
прощай,
дорогая,
Oh,
yes
I'm
goin
away.
О,
да,
я
ухожу.
I
may
be
back
to
see
you
darlin,
Может
быть,
я
вернусь
увидеться
с
тобой,
дорогая,
On
some
dark
and
rainy
day.
В
какой-нибудь
пасмурный
дождливый
денёк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mccullum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.