Robert Palmer - Bad Case of Loving You (Doctor, Doctor) (12" mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Palmer - Bad Case of Loving You (Doctor, Doctor) (12" mix)




The hot summer night fell like a net
Жаркая летняя ночь опустилась, как сеть.
I've got to find my baby yet
Я должна найти свою малышку.
I need you to soothe my head
Мне нужно, чтобы ты успокоил мою голову.
Turn my blue heart to red
Преврати мое синее сердце в красное.
Doctor, doctor, give me the news
Доктор, доктор, расскажите мне Новости.
I've got a bad case of lovin' you
У меня тяжелый случай любви к тебе.
No pill's gonna cure my ill
Никакая таблетка не вылечит мою болезнь.
I've got a bad case of lovin' you
У меня тяжелый случай любви к тебе.
A pretty face don't make no pretty heart
Хорошенькое личико не значит хорошенькое сердечко
I learned that, buddy, from the start
Я понял это, приятель, с самого начала.
You think I'm cute, a little bit shy
Ты думаешь, я симпатичная, немного застенчивая.
Momma, I ain't that kind of guy
Мама, я не такой парень.
Doctor, doctor, give me the news
Доктор, доктор, расскажите мне Новости.
I got a bad case of lovin' you
У меня тяжелый случай любви к тебе.
No pill's gonna cure my ill
Никакая таблетка не вылечит мою болезнь.
I got a bad case of lovin' you
У меня тяжелый случай любви к тебе.
I know you like it, you like it on top
Я знаю, тебе это нравится, тебе нравится сверху.
Tell me, momma, are you gonna stop?
Скажи мне, Мама, ты собираешься остановиться?
You had me down, 21 to zip
Ты сбил меня с ног, 21, чтобы застегнуть молнию.
Smile of Judas on your lip
Улыбка Иуды на твоих губах.
Shake my fist, knock on wood
Трясу кулаком, стучу по дереву.
I've got it bad, and I've got it good
У меня все плохо, и у меня все хорошо.
Doctor, doctor, gimme the news
Доктор, доктор, расскажите мне Новости.
I got a bad case of lovin' you
У меня тяжелый случай любви к тебе.
No pill's gonna cure my ill
Никакая таблетка не вылечит мою болезнь.
I got a bad case of lovin' you
У меня тяжелый случай любви к тебе.





Writer(s): Joseph Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.