Paroles et traduction Robert Palmer - Best of Both Worlds (Remixed) (1998 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best of Both Worlds (Remixed) (1998 Digital Remaster)
Лучшее из двух миров (Ремикс) (1998 Цифровой ремастеринг)
We
want
the
best
of
both
worlds
Мы
хотим
лучшего
из
двух
миров
We
want
it
slow
and
hot
Мы
хотим
медленно
и
горячо
We
like
to
taste
revenge,
yeah
Нам
нравится
вкус
мести,
да
But
we
can't
waste
the
shot
Но
мы
не
можем
упустить
шанс
We
want
to
see
from
both
sides
Мы
хотим
видеть
с
обеих
сторон
We
like
it
cool
and
fast
Нам
нравится
быстро
и
круто
We
want
to
get
it
over
Мы
хотим,
чтобы
это
закончилось
We
like
to
make
it
last
Нам
нравится,
чтобы
это
длилось
It's
getting
closer
Мы
все
ближе
The
best
of
both
worlds
Лучшее
из
двух
миров
Double
fun
Двойное
удовольствие
We'll
make
the
most,
girl
Мы
выжмем
максимум,
девочка,
To
get
the
best
of
both
worlds
Чтобы
получить
лучшее
из
двух
миров
We
must
obey
the
law
Мы
должны
подчиняться
закону
What
good's
a
place
to
stand
up
Какой
смысл
стоять
на
ногах,
Without
a
place
to
fall?
Если
некуда
падать?
Fast
and
slow
girl
Быстро
и
медленно,
девочка
The
best
of
both
worlds
Лучшее
из
двух
миров
Double
fun
Двойное
удовольствие
I'd
like
to
now
propose
a
toast
Я
хочу
сейчас
поднять
тост
To
the
best
of
both
worlds
За
лучшее
из
двух
миров
I
think
about
the
war
that
is
no
fight
at
all
Я
думаю
о
войне,
которая
совсем
не
борьба
I
think
about
the
peace
that
is
a
fight
for
all
Я
думаю
о
мире,
который
борьба
для
всех
The
best
of
both
worlds
Лучшее
из
двух
миров
Fast
and
slow
girl
Быстро
и
медленно,
девочка
The
best
of
both
worlds
Лучшее
из
двух
миров
Tight
as
a
drum,
loose
as
a
gun
holster
Тугой,
как
барабан,
свободный,
как
кобура
Yeah,
it's
getting
closer
Да,
мы
все
ближе
Why
do
we
waste
our
breath,
child
Зачем
мы
тратим
дыхание,
дитя,
On
what
we
like
the
most
На
то,
что
нам
нравится
больше
всего
Seeing
as
we've
wound
up
here
Раз
уж
мы
оказались
здесь,
We
ought
to
do
them
both
Мы
должны
сделать
и
то,
и
другое
Back
and
forth
Туда
и
обратно
We
get
the
most
Мы
получаем
максимум
Yeah,
the
best
of
both
worlds
Да,
лучшее
из
двух
миров
South
and
north
Юг
и
север
I'd
like
to
now
propose
a
toast
Я
хочу
сейчас
поднять
тост
To
the
best
of
both
worlds
За
лучшее
из
двух
миров
Fast
and
slow
girl
Быстро
и
медленно,
девочка
The
best
of
both
worlds
Лучшее
из
двух
миров
Double
fun
Двойное
удовольствие
We'll
make
the
most
girl
to
get
the
best
of
both
worlds
Мы
выжмем
максимум,
девочка,
чтобы
получить
лучшее
из
двух
миров
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.