Paroles et traduction Robert Palmer - Big Trouble
Don't
move...
Не
двигайся...
Just
one
false
move
and
you're
dead
meat
Одно
неверное
движение
и
ты
труп
You
know
you're
running
out
of
luck
Ты
знаешь,
что
тебе
не
везет.
You
won't
admit
it
when
you're
beat
Ты
не
признаешь
этого,
когда
тебя
бьют.
You
see
me
comin'
better
duck
Ты
видишь,
как
я
приближаюсь,
лучше
пригнись.
Big
trouble,
I'll
lay
you
to
waste
Большие
неприятности,
я
уничтожу
тебя.
Big
trouble,
gonna
pick
a
bone
with
you
Большие
неприятности,
я
буду
перебирать
с
тобой
кость.
Big
trouble,
gonna
drop
the
bomb,
baby
Большие
неприятности,
я
сброшу
бомбу,
детка.
Big
trouble,
runnin'
out
of
patience
Большие
неприятности,
терпение
на
исходе.
Big
trouble,
eat
away
at
your
nervous
system
Большие
неприятности
разъедают
твою
нервную
систему.
You
know
I've
got
you
in
my
sights
Ты
знаешь,
что
я
держу
тебя
в
поле
зрения.
Saw
your
emotions
run
amok
Я
видел,
как
твои
эмоции
бушуют.
Had
an
anxiety
attack
У
меня
был
приступ
тревоги
You
were
surprised
when
panic
struck
Ты
был
удивлен,
когда
тебя
охватила
паника.
No
ammunition,
a
war
of
nerves
Никаких
боеприпасов,
война
нервов.
I'll
steal
your
thunder
Я
украду
твой
гром.
War
of
attrition,
watch
you
submerge
Война
на
истощение,
Смотри,
Как
ты
погружаешься
в
воду.
You're
goin'
under
Ты
идешь
ко
дну.
You
need
it,
you
lose
it,
you
love
it,
you
gotta
have
it
Ты
нуждаешься
в
этом,
ты
теряешь
это,
ты
любишь
это,
ты
должен
иметь
это.
I'm
gonna
find
your
breaking
point
Я
найду
твой
предел.
You
like
to
practice
self-deceit
Тебе
нравится
практиковать
самообман.
I'll
knock
your
nose
right
out
of
joint
Я
вышибу
тебе
нос
прямо
из
сустава.
The
demolition
of
your
whole
world
Разрушение
всего
твоего
мира.
War
of
attrition
Война
на
истощение.
Big
trouble,
this
is
the
right
place
Большая
проблема,
это
правильное
место.
Big
trouble,
come
on,
do
your
worst
Большие
неприятности,
давай,
делай
что
хочешь.
Big
trouble,
rub
me
up
the
wrong
way
Большая
беда,
потри
меня
не
так,
как
надо.
Big
trouble,
punch
a
hole
in
your
argument
Большие
неприятности,
пробей
дыру
в
своих
аргументах.
I
see
you're
spoiling
for
a
fight
Я
вижу,
ты
рвешься
в
бой.
I'll
pick
you
off
and
rub
you
out
Я
сниму
тебя
и
сотру
в
порошок.
All
your
big
talk
is
obsolete
Вся
твоя
болтовня
устарела.
No
one
to
hear
you
scream
and
shout
Никто
не
услышит
твоих
криков
и
воплей.
I'll
give
you
fire,
a
war
of
nerves
Я
дам
тебе
огонь,
войну
нервов.
War
of
attrition,
the
demolition
of
your
whole
world
Война
на
истощение,
разрушение
всего
твоего
мира.
I'll
steal
your
thunder
Я
украду
твой
гром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Franklin Jr Palmer, Alan Mansfield
Album
Honey
date de sortie
01-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.