Robert Palmer - Casting a Spell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Palmer - Casting a Spell




LA'-LA-E/LA-LA'-E'
Ла-Ла-Э/Ла-Ла-Э-
Oi
Эй
Maria mondou me dizer
Мария монду МЕ Дизер
Maria mondou me dizer
Мария монду МЕ Дизер
Nao (eu) quero falar com voce
НАО (ЕС) quero falar com voce
Oi
Ой
She's just testing her wings and if you give in to her, you'll be just another feather in her cap-she'll drop you in a flash.
Она просто испытывает свои крылья, и если ты поддашься ей, Ты станешь еще одним перышком в ее шляпе-она бросит тебя в мгновение ока.
She's casting a spell, she's casting a spell, well if she's casting a spell, I can cast one as well.
Она произносит заклинание, она произносит заклинание, что ж, если она произносит заклинание, я тоже могу произнести его.
So I said. "No, no, no, I ain't falling for this!
Поэтому я сказал: "Нет, нет, нет, я не куплюсь на это!
This girl is built to tease; she's only testing the efficiency of her kiss."
Эта девушка создана, чтобы дразнить, она только проверяет эффективность своего поцелуя.
She's casting a spell.
Она произносит заклинание.
Well, if she's casting a spell; I can cast one as well.
Что ж, если она произносит заклинание, я тоже могу его произнести.
She wants to check out how you check out on her test-bed:
Она хочет проверить, как ты справляешься на ее испытательном столе.
Will you get in her book or will you go right to her head?
Ты попадешь в ее книгу или сразу в ее голову?
She's casting a spell.
Она произносит заклинание.
Well, if she's casting a spell; I can cast one as well.
Что ж, если она произносит заклинание, я тоже могу его произнести.
And so, I cast it right back on her, don't you know my luck; she fell under the influence and then the thunder struck.
И вот, я бросил ее прямо на нее, разве ты не знаешь, как мне повезло: она попала под влияние, а потом грянул гром.
Now we're casting a spell, we're casting a spell-you can cast one as well!
Теперь мы произносим заклинание, мы произносим заклинание-ты тоже можешь произнести его!





Writer(s): Robert Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.