Robert Palmer - Do Nothin' Till You Hear From Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Palmer - Do Nothin' Till You Hear From Me




Do Nothin' Till You Hear From Me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня
Someone told someone and someone told me
Кто-то кому-то сказал, а кто-то сказал мне,
But they wouldn′t hurt you, not much
Но они не хотели сделать тебе больно, не сильно.
Since everyone spreads the story
Ведь каждый пересказывает историю
With his own little personal touch
Со своим собственным оттенком.
Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня,
Pay no attention to what′s said
Не обращай внимания на то, что говорят.
Why people tear the thread of anyone's dream
Почему люди рвут нить чьей-то мечты,
Is over my head
Мне не понять.
Do nothin' till you hear from me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня,
At least consider our romance
Хотя бы подумай о наших отношениях.
If you should take the word of others you′ve heard
Если ты поверишь словам других,
I haven′t a chance
У меня нет шансов.
True, I've been seen with someone new
Правда, меня видели с другой,
But does that mean that I′m untrue?
Но значит ли это, что я неверен тебе?
When we're apart the words in my heart
Когда мы в разлуке, слова в моем сердце
Reveal how I feel about you
Открывают мои чувства к тебе.
Some kiss may cloud my memory
Какой-то поцелуй может затуманить мою память,
And other arms may hold a thrill
И другие объятия могут вскружить голову,
But please do nothin′ till you hear it from me
Но, пожалуйста, ничего не делай, пока не услышишь это от меня,
And you never will
А ты никогда не услышишь.
True, I've been seen with someone new
Правда, меня видели с другой,
But does that mean that I′m untrue?
Но значит ли это, что я неверен тебе?
When we're apart the words in my heart
Когда мы в разлуке, слова в моем сердце
Reveal how I feel about you
Открывают мои чувства к тебе.
Some kiss may cloud my memory
Какой-то поцелуй может затуманить мою память,
And other arms may hold a thrill
И другие объятия могут вскружить голову,
But please do nothin' till you hear it from me
Но, пожалуйста, ничего не делай, пока не услышишь это от меня,
And you never will
А ты никогда не услышишь.
But please do nothin′ till you hear it from me
Но, пожалуйста, ничего не делай, пока не услышишь это от меня,
And you never will
А ты никогда не услышишь.
Oh, please do nothin′ till you hear it from me
О, пожалуйста, ничего не делай, пока не услышишь это от меня,
And you never will
А ты никогда не услышишь.
Don't do nothin′ you hear
Не делай ничего, что слышишь.





Writer(s): Duke Ellington, Bob Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.