Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here With You Tonight
Сегодня вечером с тобой
Hey
girl,
you
sit
there
pining
Эй,
девочка,
ты
сидишь
тут
грустишь,
Inside
you
feel
you're
dying
and
the
world
doesn't
care
Внутри
ты
чувствуешь,
что
умираешь,
и
миру
всё
равно.
You
need
someone
to
rely
on
Тебе
нужен
кто-то,
на
кого
можно
положиться,
You
need
a
shoulder
you
can
cry
on,
Тебе
нужно
плечо,
на
котором
можно
поплакать,
Well
there's
one
right
here
Что
ж,
вот
оно,
прямо
здесь.
But
let
get's
one
thing
clear
Но
давай
сразу
проясним
кое-что:
I
ain't
no
substitution
for
the
guy
Я
не
замена
тому
парню,
Who
left
alone
Который
тебя
оставил.
I'll
be
here
with
you
tonight
Я
буду
с
тобой
сегодня
вечером,
But
tomorrow
I'll
be
gone
Но
завтра
я
уйду.
No
commitments,
no
lies
Никаких
обязательств,
никакой
лжи.
One
thing
there
wont
be
no
lies,
coz
I
got
nothing
to
hide
Одно
точно
– лжи
не
будет,
потому
что
мне
нечего
скрывать.
A
little
comfort,
a
little
soothing,
Немного
утешения,
немного
успокоения,
Just
until
you've
started
grooving
(?)
Просто
пока
ты
не
начнёшь
приходить
в
себя.
Then
I'll
have
to
ride
Тогда
мне
придётся
уйти.
Coz
like
I
told
you
babe
Потому
что,
как
я
уже
говорил,
детка,
I
ain't
no
substitution
for
the
guy
Я
не
замена
тому
парню,
Who
left
alone
Который
тебя
оставил.
I'll
be
here
with
you
tonight
Я
буду
с
тобой
сегодня
вечером,
But
tomorrow
I'll
be
gone,
gone
Но
завтра
я
уйду,
уйду.
So
remember
what
I
told
you
Так
что
помни,
что
я
тебе
сказал:
Just
tonight
I'll
stay
and
hold
you
Только
сегодня
вечером
я
останусь
и
обниму
тебя,
Till
you
feel
ok
Пока
тебе
не
станет
лучше.
A
little
loving
to
ease
the
pain
Немного
любви,
чтобы
облегчить
боль,
You
feel
yourself?
Которую
ты
чувствуешь.
And
then
I'm
on
my
way
И
потом
я
уйду.
I
ain't
no
substitution
for
the
guy
Я
не
замена
тому
парню,
Who
left
you
alone
Который
тебя
оставил.
I'll
be
here
with
you
tonight
Я
буду
с
тобой
сегодня
вечером,
But
tomorrow
I'll
be
gone,
gone,
gone
Но
завтра
я
уйду,
уйду,
уйду.
I'll
be
gone,
I'll
be
gone
Я
уйду,
я
уйду.
? Be
gone
mama
Уйду,
малышка.
Can't
afford
to
hang
on
mama
Не
могу
позволить
себе
остаться,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Gage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.