Paroles et traduction Robert Palmer - Honeymoon
I
wake
up
every
night
(to
the
sound)
Я
просыпаюсь
каждую
ночь
(под
этот
звук).
To
the
sound
of
breaking
glass
Под
звук
бьющегося
стекла.
Got
troops
in
the
bed
Есть
солдаты
в
постели
And
tanks
in
the
hall
И
танки
в
зале.
I
kidnapped
and
held
for
ransom
(the
one
in
me)
Я
похитил
и
удерживал
ради
выкупа
(того,
кто
во
мне).
The
one
in
me
that
you
loved
Та,
что
во
мне,
которую
ты
любил.
We
wait
for
the
fall
Мы
ждем
осени.
And
put
emotional
bullet
holes
in
the
wall
И
проделать
эмоциональные
пулевые
отверстия
в
стене.
And
we
both,
keep
sending
signals
all
is
well
И
мы
оба
продолжаем
посылать
сигналы,
что
все
хорошо.
"Wish
you
were
here"
"Жаль,
что
тебя
здесь
нет".
Honeymoon
In
Beirut
Медовый
Месяц
В
Бейруте
Although
I
keep
on
sending
postcards
Хотя
я
продолжаю
посылать
открытки.
From
heaven
(tell
me)
С
небес
(скажи
мне)
Why
do
I
stay
(I
don't
know)
Почему
я
остаюсь
(я
не
знаю)?
Honeymoon
In
Beirut
Медовый
Месяц
В
Бейруте
And
we
still
keep
pretending
И
мы
продолжаем
притворяться.
Sixes
are
sevens
(tell
me)
Шестерки
- это
семерки
(скажи
мне).
Why
can't
we
say
Почему
мы
не
можем
сказать
There
is
no
honeymoon
Медового
месяца
не
будет.
This
is
no
honeymoon,
no
Это
не
медовый
месяц,
нет.
This
is
no
honeymoon
Это
не
медовый
месяц.
There
is
no
honeymoon,
no
Медового
месяца
не
будет,
нет.
Honeymoon
in
Beirut
Медовый
месяц
в
Бейруте
There
are
no
peace
talks
pending
Никаких
мирных
переговоров
не
предвидится.
No
quarter
given
(there's
just)
Никакой
пощады
не
дано
(просто
есть).
Blood
on
the
bed,
where
there
used
to
be
love
Кровь
на
кровати,
где
когда-то
была
любовь.
Strategy
and
maneuvers
(have
replaced)
Стратегия
и
маневры
(заменили)
Any
love
that
was
here
Любая
любовь,
которая
была
здесь.
We
have
dinner
in
silence
Мы
ужинаем
в
тишине.
And
bullets
with
beer
И
пули
с
пивом.
I
don't
know
what
you
want
(my
defeat)
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
(мое
поражение).
Or
complete
surrender
Или
полная
капитуляция?
Or
peace
in
our
time
Или
мир
в
наше
время
While
in
bed
we
draw
the
battle
line
В
постели
мы
проводим
линию
фронта.
And
we
sit,
out
in
the
rain
И
мы
сидим
под
дождем.
Writing
cards
to
friends
back
home
Пишу
открытки
друзьям
дома.
The
weather
is
fine
Погода
прекрасная.
Honeymoon
In
Beirut
Медовый
Месяц
В
Бейруте
Although
I
keep
on
sending
postcards
Хотя
я
продолжаю
посылать
открытки.
From
heaven
(tell
me)
С
небес
(скажи
мне)
Why
do
I
stay
(I
don't
know)
Почему
я
остаюсь
(я
не
знаю)?
Honeymoon
In
Beirut
Медовый
Месяц
В
Бейруте
And
we
still
keep
pretending
И
мы
продолжаем
притворяться.
Sixes
are
sevens
(tell
me)
Шестерки
- это
семерки
(скажи
мне).
Why
can't
we
say
Почему
мы
не
можем
сказать
There
is
no
honeymoon
Медового
месяца
не
будет.
This
is
no
honeymoon,
no
Это
не
медовый
месяц,
нет.
This
is
no
honeymoon
Это
не
медовый
месяц.
There
is
no
honeymoon,
no
Медового
месяца
не
будет,
нет.
And
we
stand
out
in
the
rain
И
мы
стоим
под
дождем.
Smiling
as
we
sink
like
a
stone
Улыбаясь,
мы
тонем,
как
камень.
And
hope
for
the
end
(whatever
it
is)
И
надеяться
на
конец
(каким
бы
он
ни
был).
Honeymoon
In
Beirut
Медовый
Месяц
В
Бейруте
Although
I
keep
on
sending
postcards
Хотя
я
продолжаю
посылать
открытки.
From
heaven
(tell
me)
С
небес
(скажи
мне)
Why
do
I
stay
(I
don't
know)
Почему
я
остаюсь
(я
не
знаю)?
Honeymoon
In
Beirut
Медовый
Месяц
В
Бейруте
And
we
still
keep
pretending
И
мы
продолжаем
притворяться.
Sixes
are
sevens
(tell
me)
Шестерки
- это
семерки
(скажи
мне).
Why
can't
we
say
Почему
мы
не
можем
сказать
There
is
no
honeymoon
Медового
месяца
не
будет.
This
is
no
honeymoon,
no
Это
не
медовый
месяц,
нет.
This
is
no
honeymoon
Это
не
медовый
месяц.
There
is
no
honeymoon,
no
Медового
месяца
не
будет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahalia Burkmar, C Palmer, Jamal Woon, Rashaan Brown
Album
Honey
date de sortie
01-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.