Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wave
goodbye
from
out
of
the
window
Машу
тебе
из
окна
на
прощание,
Good-no
trouble
starting
the
car
Отлично,
никаких
проблем
с
машиной.
Time
for
just
one
more
cup
of
coffee
Время
еще
для
одной
чашечки
кофе,
You
know
the
housework
won't
wait
Ты
же
знаешь,
домашние
дела
не
ждут.
Where
to
start
now?
- time
to
get
going
С
чего
бы
начать?
Пора
приниматься
за
дело,
The
housework
keeps
you
feeling
alive
Домашние
дела
помогают
чувствовать
себя
живым.
Clear
the
plates
and
wash
up
the
dishes
Убрать
тарелки
и
помыть
посуду,
RRR!
- Let's
go
- now
the
bedroom
RRR!
- Вперед!
- Теперь
спальня.
Make
the
bed
and
fluff
up
the
pillows
Застелить
постель
и
взбить
подушки,
The
housework
makes
you
happy
Домашние
дела
делают
меня
счастливым.
Shake
the
rug
and
open
the
windows
Вытряхнуть
коврик
и
открыть
окна,
The
housework
keeps
you
feeling
alive
Домашние
дела
помогают
чувствовать
себя
живым.
Close
the
drawers
and
tidy
the
closet
Закрыть
ящики
и
прибрать
в
шкафу,
The
housework
keeps
you
going
Домашние
дела
не
дают
мне
скучать.
Throw
the
dirty
clothes
in
the
hamper
Бросить
грязную
одежду
в
корзину,
RRR!
- Let's
go
- looking
better
RRR!
- Вперед!
- Уже
лучше!
RRR!
- Let's
go
- get
the
vacuum
RRR!
- Вперед!
- За
пылесос!
Round
the
carpets
under
the
table
По
коврам,
под
столом,
The
housework
makes
you
happy
Домашние
дела
делают
меня
счастливым.
Dust
the
shelves
and
polish
the
glass-ware
Стереть
пыль
с
полок
и
начистить
стеклянную
посуду,
The
housework
keeps
you
feeling
alive
Домашние
дела
помогают
чувствовать
себя
живым.
Make
some
lunch
and
take
out
the
garbage
Приготовить
обед
и
вынести
мусор,
The
housework
keeps
you
going
Домашние
дела
не
дают
мне
скучать.
Pay
the
bills
and
get
the
dry-cleaning
Оплатить
счета
и
забрать
вещи
из
химчистки,
RRR!
- Let's
go
- time
for
shopping
RRR!
- Вперед!
- Время
покупок!
Bread
and
milk
and
plenty
of
groceries
Хлеб,
молоко
и
куча
продуктов,
The
housework
makes
you
happy
Домашние
дела
делают
меня
счастливым.
Get
some
cash
out
of
the
dispenser
Снять
наличные
в
банкомате,
The
housework
keeps
you
feeling
alive
Домашние
дела
помогают
чувствовать
себя
живым.
Don't
forget
to
stock
up
the
freezer
Не
забыть
пополнить
запасы
в
морозилке,
The
housework
keeps
you
going
Домашние
дела
не
дают
мне
скучать.
Get
some
wine
for
later
this
evening
Купить
вина
на
вечер,
Home
by
five!
- how
the
kitchen
Дома
к
пяти!
- Как
там
кухня?
RRR!
- Let's
go
- make
the
dinner
RRR!
- Вперед!
- Готовить
ужин!
Get
the
roast
into
the
oven
Засунуть
жаркое
в
духовку,
The
housework
makes
you
happy
Домашние
дела
делают
меня
счастливым.
Peel
the
veg
and
then
set
the
table
Почистить
овощи
и
накрыть
на
стол,
The
housework
keeps
you
feeling
alive
Домашние
дела
помогают
чувствовать
себя
живым.
Freshen
up
and
put
on
some
music
Освежиться
и
включить
музыку,
The
housework
got
your
dancing
Домашние
дела
заставили
меня
танцевать.
Light
the
candles
- there
goes
the
doorbell
Зажечь
свечи
- звонок
в
дверь!
RRR!
- she's
home
- perfect
timing!
RRR!
- Она
дома!
- Идеальный
момент!
Welcome
back,
dear
- how
did
your
day
go?
С
возвращением,
дорогая!
- Как
прошел
твой
день?
The
housework's
nearly
over
Домашние
дела
почти
закончены.
How
about
an
aperitif,
dear?
Как
насчет
аперитива,
милая?
I'll
get
the
dinner
you
open
the
wine
Я
займусь
ужином,
а
ты
открой
вино.
Pass
the
salt
- you
want
more
potatoes?
Передай
соль
- Хочешь
еще
картошки?
No
more
housework
Больше
никаких
домашних
дел.
Leave
the
dishes
until
tomorrow
Оставим
посуду
до
завтра.
RRR!
Let's
play
RRR!
- Поиграем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Palmer, Steve Fellows
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.