Paroles et traduction Robert Palmer - I Didn’t Mean to Turn on You
When
I
took
you
out
Когда
я
взял
тебя
с
собой.
I
knew
what
you
were
all
about
Я
знал,
что
ты
из
себя
представляешь.
But
when
I
did
Но
когда
я
это
сделал
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотел
заводить
тебя.
Now
I
bring
you
home
Теперь
я
приведу
тебя
домой.
You
told
me
goodnight's
not
enough
for
you
Ты
сказала,
что
тебе
недостаточно
доброй
ночи.
I'm
sorry
baby
Прости,
детка.
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотел
заводить
тебя.
No,
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Нет,
я
не
хотел
заводить
тебя.
You
read
me
wrong
Ты
неправильно
меня
понял.
I
wasn't
trying
to
lead
you
on
Я
не
пытался
ввести
тебя
в
заблуждение.
Not
like
you
think
Не
так
как
ты
думаешь
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотел
заводить
тебя.
Were
expecting
a
one
night
stand
Мы
ожидали
секса
на
одну
ночь
When
I
refused
Когда
я
отказался
...
I
knew
you
wouldn't
understand
Я
знал,
что
ты
не
поймешь.
I
told
you
twice
Я
говорил
тебе
дважды.
I
was
only
trying
to
be
nice
Я
просто
пыталась
быть
милой.
Only
trying
to
be
nice
Просто
пытаюсь
быть
милым.
Ooh,
I
didn't
mean
to
turn
you
on
О,
я
не
хотел
заводить
тебя.
Babe
now
why
should
I
Детка
почему
я
должен
Feel
guilty
'cause
I
won't
give
Чувствую
себя
виноватым,
потому
что
я
не
отдамся.
Guilty
'cause
I
won't
give
in
Виновен,
потому
что
я
не
сдамся.
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотел
заводить
тебя.
Ooh,
I
didn't
mean
to
turn
you
on
О,
я
не
хотел
заводить
тебя.
When
I
took
you
out
Когда
я
взял
тебя
с
собой.
Iknew
what
you
were
all
about
Я
знал,
что
ты
из
себя
представляешь.
But
when
I
did
Но
когда
я
это
сделал
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Я
не
хотел
заводить
тебя.
No,
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Нет,
я
не
хотел
заводить
тебя.
I
didn't
mean
to
turn
you
on...
Я
не
хотел
заводить
тебя...
I
didn't
mean
to
turn
you
on...
Я
не
хотел
заводить
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Terry Steven, Harris James Samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.