Paroles et traduction Robert Palmer - Sulky Girl
Go
tell
your
sister
about
it
Иди
расскажи
об
этом
своей
сестре
Go
tell
your
brother
the
same
Иди
и
скажи
своему
брату
то
же
самое.
Bet
they'll
only
look
at
you
sideways
Держу
пари,
они
будут
смотреть
на
тебя
только
искоса.
And
call
you
insane
И
назвать
тебя
сумасшедшим.
Don't
tell
your
mama
about
it
Не
рассказывай
об
этом
маме.
She
won't
see
the
funny
side
Она
не
увидит
ничего
смешного.
She's
only
seen
all
her
life
Она
видела
только
всю
свою
жизнь.
In
terms
of
staying
alive
В
смысле
остаться
в
живых
Well
you
paint
a
picture
Что
ж,
ты
рисуешь
картину.
Of
the
whole
wide
world
Всего
мира.
But
nobody's
buyin'
from
Но
никто
не
покупает
у
...
(Such
a
sulky
girl)
(Такая
угрюмая
девчонка)
She
wants
a
new
brand
of
make-up
Она
хочет
новую
марку
макияжа.
She
can't
decide
what
to
wear
Она
не
может
решить,
что
надеть.
She's
feels
run
down
and
Она
чувствует
себя
разбитой
и
She
can't
do
a
thing
with
her
hair
Она
ничего
не
может
сделать
со
своими
волосами.
You
kept
me
out
of
your
payments
Ты
не
давал
мне
платить
по
счетам.
You
got
three
things
on
the
boil
У
тебя
наготове
три
вещи.
You
see
the
practice
of
fun
Видите
ли,
это
практика
веселья.
As
an
endless
toil
Как
бесконечный
труд
Well
you
paint
a
picture
Что
ж,
ты
рисуешь
картину.
Of
the
whole
wide
world
Всего
мира.
But
nobody's
buyin'
from
Но
никто
не
покупает
у
...
Such
a
sulky
girl
Такая
угрюмая
девчонка
(Such
a
sulky
girl)
(Такая
угрюмая
девчонка)
Nobody
gives
you
no
leeway
Никто
не
дает
тебе
свободы
действий.
They
sure
got
a
lot
to
learn
Им
конечно
есть
чему
поучиться
If
they
won't
give
you
no
sympathy
Если
они
не
проявят
к
тебе
сочувствия
Wait
¡®till
it's
their
turn
Подожди,
пока
не
придет
их
очередь.
She
enjoys
messing
her
grievance
Ей
нравится
портить
свою
обиду.
And
so
she
pouts
all
day
И
поэтому
она
дуется
весь
день.
She
won't
ever
a
smile
past
her
lips
Она
никогда
не
улыбнется.
Until
things
go
her
way
Пока
все
не
пойдет
своим
чередом.
Well
you
paint
a
picture
Что
ж,
ты
рисуешь
картину.
Of
the
whole
wide
world
Всего
мира.
But
nobody's
buyin'
from
Но
никто
не
покупает
у
...
Such
a
sulky
girl
Такая
угрюмая
девчонка
(Such
a
sulky
girl)
(Такая
угрюмая
девчонка)
Sulky,
sulky,
sulky
girl
Угрюмая,
угрюмая,
угрюмая
девчонка
Sulky,
sulky,
sulky
girl
Угрюмая,
угрюмая,
угрюмая
девчонка
Sulky,
sulky,
sulky
girl
Угрюмая,
угрюмая,
угрюмая
девчонка
Sulky,
sulky,
sulky
girl
Угрюмая,
угрюмая,
угрюмая
девчонка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert A. Palmer
Album
Clues
date de sortie
01-06-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.