Robert Palmer - True Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Palmer - True Love




True Love
Настоящая любовь
If I'm not mistaken
Если я не ошибаюсь,
My whole universe was shaken when I fell for you
Вся моя вселенная содрогнулась, когда я влюбился в тебя.
Coz all the stars collided when I held you in my arms
Ведь все звезды столкнулись, когда я держал тебя в своих объятиях.
I knew you were the one
Я знал, что ты та самая.
I was searching for perfection babe
Я искал совершенства, малышка,
But love is the exception that proves all the rules
Но любовь это исключение, подтверждающее все правила.
There's a sensuality that only you have shown to me
Есть чувственность, которую только ты мне показала,
That steals my breath away
Которая захватывает мое дыхание.
And by the way baby
И, кстати, детка,
If there's something that I care about it's true love
Если есть что-то, что мне дорого, так это настоящая любовь.
And no matter where you are, you are my true love
И где бы ты ни была, ты моя настоящая любовь.
And I thank the lucky stars above for true love
И я благодарю счастливые звезды за настоящую любовь.
There was never any doubt about it
В этом никогда не было никаких сомнений.
True love
Настоящая любовь.
(And it's you love)
это ты, любовь моя.)
Total satisfaction - irresistible attraction
Полное удовлетворение непреодолимое влечение.
I got no excuse
У меня нет оправданий.
I live in anticipation of your unforeseen temptations
Я живу в ожидании твоих непредсказуемых соблазнов.
What you gonna do?
Что ты собираешься делать?
I don't have an explanation
У меня нет объяснений.
You're the only invitation I cannot refuse
Ты единственное приглашение, от которого я не могу отказаться.
And handsome is as handsome does
Красив тот, кто красиво поступает.
And you win hands down baby doll
И ты побеждаешь без усилий, куколка.
You got it nailed
Ты попала в точку.
And by the way baby
И, кстати, детка,
It don't matter where you are, you are my true love
Где бы ты ни была, ты моя настоящая любовь.
There was never any doubt about it
В этом никогда не было никаких сомнений.
True love
Настоящая любовь.
And I thank the lucky stars above for true love
И я благодарю счастливые звезды за настоящую любовь.
If there's one thing I can't live without
Если есть что-то, без чего я не могу жить,
It's true love
Так это настоящая любовь.
(And it's you love)
это ты, любовь моя.)
If I'm not mistaken
Если я не ошибаюсь,
My whole universe was shaken when I fell for you
Вся моя вселенная содрогнулась, когда я влюбился в тебя.
Coz all the stars collided when I held you in my arms
Ведь все звезды столкнулись, когда я держал тебя в своих объятиях.
I knew you were the one
Я знал, что ты та самая.
And by the way baby
И, кстати, детка,
If there's something that I care about it's true love
Если есть что-то, что мне дорого, так это настоящая любовь.
And no matter where you are, you are my true love
И где бы ты ни была, ты моя настоящая любовь.
And I thank the lucky stars above for true love
И я благодарю счастливые звезды за настоящую любовь.
There was never any doubt about it
В этом никогда не было никаких сомнений.
True love
Настоящая любовь.
All the tragedy and irony of true love
Вся трагедия и ирония настоящей любви.
All the agony and ecstacy of true love
Вся агония и экстаз настоящей любви.
It don't matter where you are, you are my true love
Где бы ты ни была, ты моя настоящая любовь.
There was never any doubt about it
В этом никогда не было никаких сомнений.
True love
Настоящая любовь.
It don't matter where you are, you are my true love
Где бы ты ни была, ты моя настоящая любовь.
There was never any doubt about it
В этом никогда не было никаких сомнений.
True love
Настоящая любовь.
And I thank the lucky stars above for true love
И я благодарю счастливые звезды за настоящую любовь.
If there's one thing I can't live without
Если есть что-то, без чего я не могу жить,
It's true love
Так это настоящая любовь.
If there's something that I care about
Если есть что-то, что мне дорого,
I'ts true love
Так это настоящая любовь.
And no matter where you are, you are my true love
И где бы ты ни была, ты моя настоящая любовь.





Writer(s): Alan Mansfield, Robert Palmer, Sharon O'neill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.