Paroles et traduction Robert Palmer - True Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Love
Настоящая любовь
If
I'm
not
mistaken
Если
я
не
ошибаюсь,
My
whole
universe
was
shaken
when
I
fell
for
you
Вся
моя
вселенная
содрогнулась,
когда
я
влюбился
в
тебя.
Coz
all
the
stars
collided
when
I
held
you
in
my
arms
Ведь
все
звезды
столкнулись,
когда
я
держал
тебя
в
своих
объятиях.
I
knew
you
were
the
one
Я
знал,
что
ты
та
самая.
I
was
searching
for
perfection
babe
Я
искал
совершенства,
малышка,
But
love
is
the
exception
that
proves
all
the
rules
Но
любовь
— это
исключение,
подтверждающее
все
правила.
There's
a
sensuality
that
only
you
have
shown
to
me
Есть
чувственность,
которую
только
ты
мне
показала,
That
steals
my
breath
away
Которая
захватывает
мое
дыхание.
And
by
the
way
baby
И,
кстати,
детка,
If
there's
something
that
I
care
about
it's
true
love
Если
есть
что-то,
что
мне
дорого,
так
это
настоящая
любовь.
And
no
matter
where
you
are,
you
are
my
true
love
И
где
бы
ты
ни
была,
ты
моя
настоящая
любовь.
And
I
thank
the
lucky
stars
above
for
true
love
И
я
благодарю
счастливые
звезды
за
настоящую
любовь.
There
was
never
any
doubt
about
it
В
этом
никогда
не
было
никаких
сомнений.
True
love
Настоящая
любовь.
(And
it's
you
love)
(И
это
ты,
любовь
моя.)
Total
satisfaction
- irresistible
attraction
Полное
удовлетворение
— непреодолимое
влечение.
I
got
no
excuse
У
меня
нет
оправданий.
I
live
in
anticipation
of
your
unforeseen
temptations
Я
живу
в
ожидании
твоих
непредсказуемых
соблазнов.
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
I
don't
have
an
explanation
У
меня
нет
объяснений.
You're
the
only
invitation
I
cannot
refuse
Ты
— единственное
приглашение,
от
которого
я
не
могу
отказаться.
And
handsome
is
as
handsome
does
Красив
тот,
кто
красиво
поступает.
And
you
win
hands
down
baby
doll
И
ты
побеждаешь
без
усилий,
куколка.
You
got
it
nailed
Ты
попала
в
точку.
And
by
the
way
baby
И,
кстати,
детка,
It
don't
matter
where
you
are,
you
are
my
true
love
Где
бы
ты
ни
была,
ты
моя
настоящая
любовь.
There
was
never
any
doubt
about
it
В
этом
никогда
не
было
никаких
сомнений.
True
love
Настоящая
любовь.
And
I
thank
the
lucky
stars
above
for
true
love
И
я
благодарю
счастливые
звезды
за
настоящую
любовь.
If
there's
one
thing
I
can't
live
without
Если
есть
что-то,
без
чего
я
не
могу
жить,
It's
true
love
Так
это
настоящая
любовь.
(And
it's
you
love)
(И
это
ты,
любовь
моя.)
If
I'm
not
mistaken
Если
я
не
ошибаюсь,
My
whole
universe
was
shaken
when
I
fell
for
you
Вся
моя
вселенная
содрогнулась,
когда
я
влюбился
в
тебя.
Coz
all
the
stars
collided
when
I
held
you
in
my
arms
Ведь
все
звезды
столкнулись,
когда
я
держал
тебя
в
своих
объятиях.
I
knew
you
were
the
one
Я
знал,
что
ты
та
самая.
And
by
the
way
baby
И,
кстати,
детка,
If
there's
something
that
I
care
about
it's
true
love
Если
есть
что-то,
что
мне
дорого,
так
это
настоящая
любовь.
And
no
matter
where
you
are,
you
are
my
true
love
И
где
бы
ты
ни
была,
ты
моя
настоящая
любовь.
And
I
thank
the
lucky
stars
above
for
true
love
И
я
благодарю
счастливые
звезды
за
настоящую
любовь.
There
was
never
any
doubt
about
it
В
этом
никогда
не
было
никаких
сомнений.
True
love
Настоящая
любовь.
All
the
tragedy
and
irony
of
true
love
Вся
трагедия
и
ирония
настоящей
любви.
All
the
agony
and
ecstacy
of
true
love
Вся
агония
и
экстаз
настоящей
любви.
It
don't
matter
where
you
are,
you
are
my
true
love
Где
бы
ты
ни
была,
ты
моя
настоящая
любовь.
There
was
never
any
doubt
about
it
В
этом
никогда
не
было
никаких
сомнений.
True
love
Настоящая
любовь.
It
don't
matter
where
you
are,
you
are
my
true
love
Где
бы
ты
ни
была,
ты
моя
настоящая
любовь.
There
was
never
any
doubt
about
it
В
этом
никогда
не
было
никаких
сомнений.
True
love
Настоящая
любовь.
And
I
thank
the
lucky
stars
above
for
true
love
И
я
благодарю
счастливые
звезды
за
настоящую
любовь.
If
there's
one
thing
I
can't
live
without
Если
есть
что-то,
без
чего
я
не
могу
жить,
It's
true
love
Так
это
настоящая
любовь.
If
there's
something
that
I
care
about
Если
есть
что-то,
что
мне
дорого,
I'ts
true
love
Так
это
настоящая
любовь.
And
no
matter
where
you
are,
you
are
my
true
love
И
где
бы
ты
ни
была,
ты
моя
настоящая
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Mansfield, Robert Palmer, Sharon O'neill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.