Robert Palmer - What You Waiting For - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Palmer - What You Waiting For




What You Waiting For
Чего же ты ждешь?
When I held you last night
Когда я обнимал тебя прошлой ночью,
Aah, how I loved you
Ах, как я любил тебя!
I was unable then to say what I mean
Я не мог тогда сказать, что имею в виду.
Everything that I say and do
Всё, что я говорю и делаю,
Everything that I am includes you
Всё, кем я являюсь, включает тебя.
Everything seems so clear, now that I love you
Всё кажется таким ясным, теперь, когда я люблю тебя.
Come on, there's no time to stop
Давай же, нет времени останавливаться.
Baby, what you waiting for
Детка, чего же ты ждешь?
You were made for me, tailor made for me, yeah
Ты создана для меня, сшита на заказ для меня, да.
Darling, it's not our choice, who we fall for
Дорогая, это не наш выбор, в кого мы влюбляемся.
Come on girl, take my hand, see what we do
Давай, девочка, возьми меня за руку, посмотрим, что мы можем сделать.
There are some things you can't ignore
Есть вещи, которые ты не можешь игнорировать.
Love and devotions won't conform
Любовь и преданность не подчиняются правилам.
But it's not up to me or up to you
Но это не зависит от меня или от тебя.
Vanity's, ideals demand were satisfied
Тщеславие, идеалы требуют удовлетворения
With what love plans
В любовных планах.
You were made for me, tailor made for me
Ты создана для меня, сшита на заказ для меня.
There are something you can't ignore
Есть вещи, которые ты не можешь игнорировать.
Love and emotions won't conform
Любовь и чувства не подчиняются правилам.
So let me tell you first-hand how much I love you
Поэтому позволь мне сказать тебе из первых уст, как сильно я тебя люблю.
Fantasy may be grand but it's above you
Фантазии могут быть грандиозными, но они выше тебя.
Say you like the real thing more
Скажи, что тебе больше нравится реальность.
Baby, what you waiting for
Детка, чего же ты ждешь?
You were made for me, tailor made for me
Ты создана для меня, сшита на заказ для меня.
You were made for me, custom built for me, yeah
Ты создана для меня, изготовлена на заказ для меня, да.
You were made for me, custom made for me
Ты создана для меня, сделана на заказ для меня.
You were made for me, tailor made for me
Ты создана для меня, сшита на заказ для меня.





Writer(s): Robert A. Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.