Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Recall
Ich erinnere mich
Closed
blinds,
eyes
on
the
ceiling,
here
in
the
dark
Geschlossene
Jalousien,
Augen
zur
Decke,
hier
im
Dunkeln
I
dont
try
and
act
like
I'm
healing,
or
movin'
on
Ich
versuche
nicht
so
zu
tun,
als
würde
ich
heilen
oder
weitermachen
No
the
door
is
closed
behind,
to
the
way
it
felt
before
Nein,
die
Tür
ist
verschlossen,
zu
dem
Gefühl
von
früher
And
I
know
that
I
shouldn't
try
to
remember,
Und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
versuchen
sollte,
mich
zu
erinnern,
Ohh,
but
the
love
that's
in
my
mind,
lay
a
case
I
can't
ignore
Ohh,
aber
die
Liebe
in
meinem
Kopf
ist
ein
Fall,
den
ich
nicht
ignorieren
kann
And
I
start
to
wonder
why
I
remind
her,
Und
ich
frage
mich,
warum
ich
sie
daran
erinnere,
If
I
misremembered
please
tell
me
that
I'm
wrong
Wenn
ich
mich
falsch
erinnere,
sag
mir
bitte,
dass
ich
falsch
liege
But
I
recall,
sharing
in
a
feeling,
so
hard
Aber
ich
erinnere
mich,
ein
Gefühl
geteilt
zu
haben,
so
stark
And
I
recall,
kisses
there
for
me
then,
held
on
Und
ich
erinnere
mich,
Küsse
für
mich
damals,
festgehalten
And
I
recall,
sharing
in
a
tender
mind
Und
ich
erinnere
mich,
zärtliche
Gedanken
geteilt
zu
haben
Things
that
we
never
shared
before
Dinge,
die
wir
nie
zuvor
geteilt
hatten
How
loving
never
felt
so
good
Wie
Lieben
sich
nie
so
gut
anfühlte
So
good
that
it
made
me
wonder
why
we
never
talk
So
gut,
dass
ich
mich
fragte,
warum
wir
nie
reden
Oh
whyyy,
oh
why?
Oh
warummm,
oh
warum?
So
why
tell
me
baby,
tell
me
why
we
never
talk
Also
warum,
sag
mir
Baby,
sag
mir,
warum
wir
nie
reden
So
whyyy,
oh
why?
Also
warummm,
oh
warum?
Am
I
losing
my
memories
Verliere
ich
meine
Erinnerungen
Tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
tonight?
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht?
I'm
making
I
knew
what
making
was
a
waste
of
time
Mir
wird
klar,
ich
wusste,
dass
es
Zeitverschwendung
war
So
I
guess
I-I-I'll
wait
'til
another
chance
arises
Also
schätze
ich,
ich-ich-ich
werde
warten,
bis
sich
eine
andere
Chance
ergibt
They
say
that
you
since
been
movin'
on
Man
sagt,
dass
du
seitdem
weitergezogen
bist
I
guess
second
chances,
they
don't
come
in
threes
or
fours
Ich
schätze,
zweite
Chancen
kommen
nicht
zu
dritt
oder
viert
Oh
no,
they
don't,
but
I
don't
mind
Oh
nein,
das
tun
sie
nicht,
aber
es
macht
mir
nichts
aus
If
it
takes
me
from
my
sanity,
you
know
I'll
find
you
a
reason
Auch
wenn
es
mich
meinen
Verstand
kostet,
du
weißt,
ich
werde
dir
einen
Grund
finden
And
would
it
change
your
mind,
Und
würde
es
deine
Meinung
ändern,
If
we
make
a
deal
Wenn
wir
einen
Handel
machen
If
I
rack
my
brain
in
two
Wenn
ich
mir
mein
Hirn
zermartere
If
I
prove
that
the
love
is
real
Wenn
ich
beweise,
dass
die
Liebe
echt
ist
If
I
get
you
to
see
you
feel
where
we
Wenn
ich
dich
dazu
bringe
zu
sehen,
zu
fühlen,
wo
wir
Got
me
in
a
better
way,
ohh
ohh
Mich
auf
eine
bessere
Art
erreicht
haben,
ohh
ohh
Would
you
recall,
that
you
had
love
for
me
Würdest
du
dich
erinnern,
dass
du
Liebe
für
mich
empfunden
hast
Say
that
you
remembered
you,
you'd
feel
the
same
Sag,
dass
du
dich
erinnerst,
dass
du
dasselbe
fühlen
würdest
But
if
you
read
the
letter
and
still
dont
remember
Aber
wenn
du
den
Brief
liest
und
dich
immer
noch
nicht
erinnerst
I
couldn't
wish
you
better,
I
let
it
in
and
let
you
go
Ich
könnte
dir
nichts
Besseres
wünschen,
ich
lasse
es
zu
und
lasse
dich
gehen
But
I
recall,
sharing
in
a
feeling,
so
hard
(so
hard)
Aber
ich
erinnere
mich,
ein
Gefühl
geteilt
zu
haben,
so
stark
(so
stark)
And
I
recall,
kisses
there
for
me
then,
held
on
(held
on)
Und
ich
erinnere
mich,
Küsse
für
mich
damals,
festgehalten
(festgehalten)
And
I
recall
(oh
I),
sharing
in
a
tender
mind
Und
ich
erinnere
mich
(oh
ich),
zärtliche
Gedanken
geteilt
(oh
ich)
Things
that
we
never
shared
before
(never
shared
before)
Dinge,
die
wir
nie
zuvor
geteilt
hatten
(nie
zuvor
geteilt)
How
loving
never
felt
so
good
(felt
so
good)
Wie
Lieben
sich
nie
so
gut
anfühlte
(fühlte
sich
so
gut
an)
So
good
that
it
made
me
wonder
why
we
never
talk
So
gut,
dass
ich
mich
fragte,
warum
wir
nie
reden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.