Robert Parker feat. Preston Knight - I Recall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Parker feat. Preston Knight - I Recall




I Recall
Я вспоминаю
Closed blinds, eyes on the ceiling, here in the dark
Опущены жалюзи, взгляд в потолок, здесь, в темноте
I dont try and act like I'm healing, or movin' on
Я не пытаюсь притворяться, что исцеляюсь или двигаюсь дальше
No the door is closed behind, to the way it felt before
Нет, дверь закрыта позади, к тому, что было раньше
And I know that I shouldn't try to remember,
И я знаю, что не должен пытаться вспоминать,
Ohh, but the love that's in my mind, lay a case I can't ignore
О, но любовь, что в моей голове, дело, которое я не могу игнорировать
And I start to wonder why I remind her,
И я начинаю думать, почему я напоминаю тебе,
If I misremembered please tell me that I'm wrong
Если я ошибаюсь, пожалуйста, скажи мне, что я неправ
But I recall, sharing in a feeling, so hard
Но я вспоминаю, как мы делились чувствами, так сильно
And I recall, kisses there for me then, held on
И я вспоминаю поцелуи, которые были для меня тогда, держался за них
And I recall, sharing in a tender mind
И я вспоминаю, как мы делились нежными мыслями
Things that we never shared before
Вещи, которыми мы никогда не делились раньше
How loving never felt so good
Как любовь никогда не ощущалась так хорошо
So good that it made me wonder why we never talk
Так хорошо, что я задавался вопросом, почему мы никогда не разговариваем
Oh whyyy, oh why?
О, почему, о, почему?
So why tell me baby, tell me why we never talk
Так скажи мне, милая, скажи мне, почему мы никогда не разговариваем
So whyyy, oh why?
Так почему, о, почему?
Am I losing my memories
Я теряю свои воспоминания
Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight?
Сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером?
I'm making I knew what making was a waste of time
Я понимаю, что попытки что-то сделать - пустая трата времени
So I guess I-I-I'll wait 'til another chance arises
Так что, думаю, я-я-я подожду, пока не появится другой шанс
They say that you since been movin' on
Говорят, что ты с тех пор двигаешься дальше
I guess second chances, they don't come in threes or fours
Полагаю, вторые шансы не выпадают по три или четыре раза
Oh no, they don't, but I don't mind
О нет, не выпадают, но я не против
If it takes me from my sanity, you know I'll find you a reason
Даже если это лишит меня рассудка, я найду для тебя причину
And would it change your mind,
А изменишь ли ты свое решение,
If we make a deal
Если мы заключим сделку
If I rack my brain in two
Если я сломаю себе голову
If I prove that the love is real
Если я докажу, что любовь настоящая
If I get you to see you feel where we
Если я заставлю тебя почувствовать то, что мы чувствовали
Got me in a better way, ohh ohh
По-другому, о-о-о
Would you recall, that you had love for me
Вспомнишь ли ты, что любила меня
Say that you remembered you, you'd feel the same
Скажешь, что вспомнила, что чувствовала то же самое
But if you read the letter and still dont remember
Но если ты прочтешь письмо и все еще не вспомнишь
I couldn't wish you better, I let it in and let you go
Я не могу желать тебе лучшего, я смирюсь и отпущу тебя
But I recall, sharing in a feeling, so hard (so hard)
Но я вспоминаю, как мы делились чувствами, так сильно (так сильно)
And I recall, kisses there for me then, held on (held on)
И я вспоминаю поцелуи, которые были для меня тогда, держался за них (держался за них)
And I recall (oh I), sharing in a tender mind
И я вспоминаю (о, я), как мы делились нежными мыслями
Things that we never shared before (never shared before)
Вещи, которыми мы никогда не делились раньше (никогда не делились раньше)
How loving never felt so good (felt so good)
Как любовь никогда не ощущалась так хорошо (ощущалась так хорошо)
So good that it made me wonder why we never talk
Так хорошо, что я задавался вопросом, почему мы никогда не разговариваем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.