Robert Pattinson - I'll Be Your Lover Too - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Pattinson - I'll Be Your Lover Too




I'll Be Your Lover Too
Я тоже буду твоим возлюбленным
Well, I like this world
Что ж, мне нравится этот мир,
Well, I like this world
Что ж, мне нравится этот мир,
Well, I like this world
Что ж, мне нравится этот мир,
I pray I was in this world
Я молюсь, чтобы оказаться в этом мире.
I fight outwards in this world
Я борюсь в этом мире,
I could fight with words
Я мог бы бороться словами.
Ghosts in the rain
Призраки под дождем,
Cold walk of freedom
Холодная прогулка на свободе.
Well, I'm walking a hallway
Что ж, я иду по коридору,
I'm walking a hallway
Я иду по коридору,
Said, I'm walking a hallway
Сказал, что иду по коридору,
I'm walking a hallway
Я иду по коридору,
I'm walking a hallway
Я иду по коридору.
Well, I'm walking a hallway
Что ж, я иду по коридору,
I am proud and I'm gloried
Я горд, и я славлюсь,
Thinking 'bout the day what'll surely come
Думая о том дне, который обязательно настанет,
When on the scene, I'm smile evaded
Когда на сцене я буду избегать улыбок,
When outta nowhere, I'm gonna run
Когда из ниоткуда я убегу.
But I know where I go, I will be gone
Но я знаю, куда я иду, я исчезну,
Somewhere to run to--if you see
Куда-нибудь, чтобы бежать... Если ты увидишь,
You could see it through my mind
Ты сможешь увидеть это в моих мыслях.
You wouldn't know it--no way
Ты бы не узнала об этом... Ни за что.
You'd know when my eyes roam
Ты бы узнала, когда мои глаза блуждают
Through the fog and hail and sleet
Сквозь туман, град и дождь со снегом.
I missed the snow and nowhere
Мне не хватает снега и нигде,
Nowhere, nowhere, nowhere
Нигде, нигде, нигде
You should've known where
Ты должна была знать, где,
Should've known where
Должна была знать, где,
You should've known where
Ты должна была знать, где,
Should've known better, baby
Должна была знать лучше, детка,
'Cause I like this world
Потому что мне нравится этот мир,
And I like this world
И мне нравится этот мир.
Some people want to roam
Некоторые люди хотят бродить,
Some people, they roam this world alone
Некоторые люди бродят по этому миру в одиночестве,
Some people were born to roam
Некоторые люди рождены бродить,
Some people they roam this world alone
Некоторые люди бродят по этому миру в одиночестве,
Alone
В одиночестве.
Composição: Marcus Foster
Автор песни: Marcus Foster





Writer(s): Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.