Paroles et traduction Robert Plant and the Strange Sensation - Mighty Rearranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mighty Rearranger
Могучий Реорганизатор
Last
night
as
I
was
laying
down
and
thinking
Прошлой
ночью,
лежа
в
постели,
задумался
я,
I
was
wondering
about
the
road
that
lies
ahead
Размышлял
о
дороге,
что
ждет
меня.
In
my
mind
I
heard
the
wisdom
of
the
master
В
голове
моей
прозвучала
мудрость
мастера:
Hey
Robert,
those
dreams
are
only
in
your
head
"Эй,
Роберт,
эти
мечты
лишь
в
твоей
голове".
Last
night
as
I
was
dreaming
about
the
future
Прошлой
ночью
я
мечтал
о
будущем,
Living
out
my
time
the
days
and
years
ahead
Проживая
в
мыслях
дни
и
годы
впереди.
I
was
moving
with
the
mighty
rearranger
Я
двигался
с
могучим
реорганизатором,
I
was
thinking
about
the
wisdom
that
he
said
Вспоминая
мудрость,
что
он
говорил.
Mighty
rearranger
Могучий
реорганизатор,
Oh,
ever
mighty
rearranger
О,
вечно
могучий
реорганизатор,
Oh,
mighty
rearranger
О,
могучий
реорганизатор,
Yeah
yeah
yeah
yeah,
mighty
rearranger
Да,
да,
да,
да,
могучий
реорганизатор.
Last
night
as
I
was
walking
with
an
angel
Прошлой
ночью
я
гулял
с
ангелом,
Sweet
talking
and
romancing
in
my
mind
Милые
разговоры
и
романтика
в
моей
голове.
I
live
my
life,
I
know
it′s
filled
with
danger
Я
живу
своей
жизнью,
знаю,
она
полна
опасностей,
She
tell
me,
"Daddy,
good
love
is
hard
to
find"
Она
говорит
мне:
"Папочка,
настоящую
любовь
трудно
найти".
Mighty
rearranger
Могучий
реорганизатор,
Oh
baby,
mighty
rearranger
О,
детка,
могучий
реорганизатор,
Mighty
rearranger
Могучий
реорганизатор,
Oh,
mighty
rearranger
О,
могучий
реорганизатор.
Last
night
well,
I
came
upon
a
stranger
Прошлой
ночью
я
встретил
незнакомца,
He
smiled
at
me
and
this
is
what
he
said
Он
улыбнулся
мне
и
сказал
вот
что:
If
you're
troubled
send
your
mind
out
on
vacation
Если
тебя
что-то
тревожит,
отправь
свой
разум
в
отпуск,
But
let
it
wander
like
the
wild
geese
in
the
west
Пусть
он
блуждает,
как
дикие
гуси
на
западе.
Let
it
wander
like
the
wild
geese
in
the
west
Пусть
он
блуждает,
как
дикие
гуси
на
западе.
Mighty
rearranger
Могучий
реорганизатор,
Mighty
rearranger,
oh
oh
oh
Могучий
реорганизатор,
о,
о,
о,
Mighty
rearranger,
oh
Могучий
реорганизатор,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Plant, Justin Adams, Clive Deamer, John Baggott, William Fuller, Liam Tyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.