Robert Plant - 29 Palms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Plant - 29 Palms




29 Palms
29 пальм
A fool in love
Влюбленный дурак,
A crazy situation
Безумная ситуация.
Her velvet glove
Твоя бархатная перчатка
Knocks me down and down and down and down
Сбивает меня с ног снова и снова.
Her kiss of fire
Твой огненный поцелуй,
A loaded invitation
Многообещающее приглашение.
Inside her smile
Внутри твоей улыбки
She takes me down and down and down and down
Ты увлекаешь меня все глубже и глубже.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Her moves look good
Твои движения так хороши,
A touch of desperation
Прикосновение отчаяния.
From where I stood
Там, где я стоял,
She turned my head around, round and round
Ты вскружила мне голову.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
It comes kind of hard
Это так тяжело,
When I hear your voice on the radio (when I hear your voice on the radio)
Когда я слышу твой голос по радио (когда я слышу твой голос по радио),
Taking me back down the road that leads back to you
Он ведет меня по дороге, которая возвращает меня к тебе.
Oh, oh, oh
О, о, о
29 palms
29 пальм.
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Я чувствую жар твоего пустынного сердца (чувствую жар твоего пустынного сердца),
Taking me back down the road that leads back to you
Он ведет меня по дороге, которая возвращает меня к тебе.
Oh, I′m burning in love
О, я сгораю от любви,
Oh, strange infatuation
О, странное увлечение.
Why a cold, cold touch?
Почему такое холодное, холодное прикосновение?
What must I do and do and do and do?
Что мне делать, делать, делать и делать?
The heat and the dust
Жара и пыль
Increase my desolation
Усиливают мою тоску.
In God we trust
На бога уповаем,
Always for you and you and you and you
Всегда ради тебя, тебя, тебя и тебя.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
It comes kind of hard
Это так тяжело,
When I hear your voice on the radio (when I hear your voice on the radio)
Когда я слышу твой голос по радио (когда я слышу твой голос по радио),
Leading me back down the road that leads back to you
Он ведет меня по дороге, которая возвращает меня к тебе.
Oh, oh, oh
О, о, о
29 Palms
29 пальм.
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Я чувствую жар твоего пустынного сердца (чувствую жар твоего пустынного сердца),
Leading me back down the road that leads back to you
Он ведет меня по дороге, которая возвращает меня к тебе.
Baby, now it comes kind of hard
Детка, теперь это так тяжело,
When I hear your voice on the radio (when I hear your voice on the radio)
Когда я слышу твой голос по радио (когда я слышу твой голос по радио),
Leading me back down the road that leads back to you
Он ведет меня по дороге, которая возвращает меня к тебе.
Oh, don't you hear me, baby, now?
О, разве ты не слышишь меня, детка, сейчас?
29 Palms
29 пальм.
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Я чувствую жар твоего пустынного сердца (чувствую жар твоего пустынного сердца),
Leading me back down the road that leads back to you, you, you, yeah, yeah
Он ведет меня по дороге, которая возвращает меня к тебе, к тебе, к тебе, да, да.
I′m comin' home
Я возвращаюсь домой.
Uh-huh
Ага.
Gonna get there, gonna get there
Доберусь туда, доберусь туда.
Don't ya know, baby?
Разве ты не знаешь, детка?
It comes kind of hard
Это так тяжело,
I said, when I hear your voice on the radio
Я сказал, когда я слышу твой голос по радио,
Leading me back down, down the road
Он ведет меня обратно по дороге,
That leads back to, ooh-hoo-hoo-hoo
Которая ведет обратно к, у-ху-ху-ху,
29 palms
29 пальм.





Writer(s): Robert Plant, Stephen Charles Jones, Douglas Bruce Boyle, Philip Merriam Johnstone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.