Robert Plant - 29 Palms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Plant - 29 Palms




A fool in love
Влюбленный дурак
A crazy situation
Сумасшедшая ситуация
Her velvet glove
Ее бархатная перчатка
Knocks me down and down and down and down
Сбивает меня с ног, и вниз, и вниз, и вниз.
Her kiss of fire
Ее огненный поцелуй
A loaded invitation
Заряженное приглашение
Inside her smile
Внутри ее улыбки
She takes me down and down and down and down
Она тянет меня вниз, вниз, вниз, вниз.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
Her moves look good
Ее движения выглядят хорошо
A touch of desperation
Оттенок отчаяния.
From where I stood
С того места, где я стоял.
She turned my head around, round and round
Она кружила мне голову, кружила и кружила.
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
It comes kind of hard
Это дается довольно трудно
When I hear your voice on the radio (when I hear your voice on the radio)
Когда я слышу твой голос по радио (когда я слышу твой голос по радио)
Taking me back down the road that leads back to you
Ты ведешь меня обратно по дороге, которая ведет к тебе.
Oh, oh, oh
О, о, о
29 palms
29 пальм
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Я чувствую жар твоего пустынного сердца (чувствую жар твоего пустынного сердца).
Taking me back down the road that leads back to you
Ты ведешь меня обратно по дороге, которая ведет к тебе.
Oh, I′m burning in love
О, я сгораю от любви.
Oh, strange infatuation
О, странное увлечение.
Why a cold, cold touch?
Почему холодное, холодное прикосновение?
What must I do and do and do and do?
Что я должен делать, и делать, и делать, и делать?
The heat and the dust
Жара и пыль ...
Increase my desolation
Увеличь мое отчаяние.
In God we trust
На Бога уповаем
Always for you and you and you and you
Всегда для тебя и тебя и тебя и тебя
Ah, ah, ah
Ах, ах, ах
It comes kind of hard
Это дается довольно трудно
When I hear your voice on the radio (when I hear your voice on the radio)
Когда я слышу твой голос по радио (когда я слышу твой голос по радио)
Leading me back down the road that leads back to you
Ведет меня обратно по дороге, которая ведет обратно к тебе.
Oh, oh, oh
О, о, о
29 Palms
29 пальм
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Я чувствую жар твоего пустынного сердца (чувствую жар твоего пустынного сердца).
Leading me back down the road that leads back to you
Ведет меня обратно по дороге, которая ведет обратно к тебе.
Baby, now it comes kind of hard
Детка, теперь это становится довольно трудно.
When I hear your voice on the radio (when I hear your voice on the radio)
Когда я слышу твой голос по радио (когда я слышу твой голос по радио)
Leading me back down the road that leads back to you
Ведет меня обратно по дороге, которая ведет обратно к тебе.
Oh, don't you hear me, baby, now?
О, разве ты не слышишь меня, детка?
29 Palms
29 пальм
I feel the heat of your desert heart (feel the heat of your desert heart)
Я чувствую жар твоего пустынного сердца (чувствую жар твоего пустынного сердца).
Leading me back down the road that leads back to you, you, you, yeah, yeah
Ведет меня обратно по дороге, которая ведет обратно к тебе, к тебе, к тебе, Да, да.
I′m comin' home
Я возвращаюсь домой.
Uh-huh
Угу ...
Gonna get there, gonna get there
Я доберусь туда, доберусь туда.
Don't ya know, baby?
Разве ты не знаешь, детка?
It comes kind of hard
Это дается довольно трудно
I said, when I hear your voice on the radio
Я сказал: "Когда я слышу твой голос по радио".
Leading me back down, down the road
Ведет меня обратно вниз, вниз по дороге.
That leads back to, ooh-hoo-hoo-hoo
Это ведет обратно к ... О-О-О-О-О-о ...
29 palms
29 пальм





Writer(s): Robert Plant, Stephen Charles Jones, Douglas Bruce Boyle, Philip Merriam Johnstone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.