Robert Plant - Heaven Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Plant - Heaven Knows




A brand new human being, razor sharp, all firm and tan
Совершенно новый человек, острый, как бритва, весь упругий и загорелый.
All clean, all pure with a thirty second attention span
Все чисто, все чисто с тридцатисекундной задержкой внимания.
As the clock strikes twelve, and we're ready for party games
Часы бьют двенадцать, и мы готовы к вечеринкам.
You play blind man's bluff, and I'll play out charades
Ты блефуешь вслепую, а я разыгрываю шарады.
(Heaven knows)
(Одному Богу известно)
What kind of fool am I? (Heaven knows)
Что я за дурак? (одному Богу известно)
Why you take an eye for an eye? (Heaven knows)
Почему ты берешь око за око? (одному Богу известно)
What comes over me?
Что на меня нашло?
You were pumping iron whereas I was pumping irony
Ты качал железо, а я качал иронию.
Now, I find myself fully occupied and half alive
Теперь я чувствую себя полностью занятым и наполовину живым.
With your head, heart, arms and legs wrapped around my family pride, oh
С твоей головой, сердцем, руками и ногами, обернутыми вокруг моей семейной гордости, о
See the whites of their eyes, then shoot
Посмотри на белки их глаз, а потом стреляй.
With all the romance of the Ton-Ton Macoute
Со всей этой романтикой тон-тонного Макута.
(Heaven knows)
(Одному Богу известно)
What kind of fool am I? (Heaven knows)
Что я за дурак? (одному Богу известно)
Why you take an eye for an eye? (Heaven knows)
Почему ты берешь око за око? (одному Богу известно)
What comes over me?
Что на меня нашло?
You were pumping iron whereas I was pumping irony
Ты качал железо, а я качал иронию.
Nothing will show as we're shedding our clothes
Пока мы сбрасываем одежду, ничего не видно.
But then I suppose anything goes, anything goes, hmm
Но тогда я полагаю, что все идет, все идет, хм
But then I suppose that anything, anything goes (Heaven knows, heaven knows, heaven knows)
Но тогда я предполагаю, что все, все проходит (небеса знают, небеса знают, небеса знают).
Oh yeah, oh yeah, ohh (Heaven knows)
О да, О да, о-о-о (одному Богу известно).
(Heaven knows) Oh! (Heaven knows)
(Небеса знают) о! (небеса знают)
Oh, yeah (Heaven knows, heaven knows)
О, да (Бог знает, Бог знает).
What kind of fool am I? (Heaven knows)
Что я за дурак? (одному Богу известно)
What comes over me? (Heaven knows)
Что на меня нашло? (одному Богу известно)
What kind of fool am I?
Что я за дурак?
Oh tell me, please, please, please (Heaven knows)
О, скажи мне, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста (Бог знает).
What kind of fool am I? (Heaven knows)
Что я за дурак? (одному Богу известно)
What kind of fool am I? (Heaven knows)
Что я за дурак? (одному Богу известно)
What kind of fool fool, fool fool, fool fool?
Что за дурак дурак, дурак дурак, дурак дурак?
Tell me, tell me, tell me, tell me, tell me (Heaven knows)
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне (Бог знает).
What kind of fool am I? (Heaven knows)
Что я за дурак? (одному Богу известно)
What comes over me? (Heaven knows)
Что на меня нашло? (одному Богу известно)
What kind of fool am I?
Что я за дурак?
Tell me, oo-oo
Скажи мне, оо-оо





Writer(s): David Barratt, Philip Johnstone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.