Paroles et traduction Robert Plant - I Cried
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
- ah
- ah
Ah
- ah
- ah
А
- а
- а
А
- а
- а
Ah
- ah
- ah
- ah
- ah
А
- а
- а
- а
- а
Ah
- ah
- ah
Ah
- ah
- ah
А
- а
- а
А
- а
- а
Ah
- ah
- ah
Ah
- ah
- ah
- ah
- ah
А
- а
- а
А
- а
- а
- а
- а
I
cried,
oh,
I
cried
Я
плакал,
о,
я
плакал
I
saw
you
in
a
movie
Я
видел
тебя
в
кино
Or
was
it
on
my
wall
Или
это
было
на
моей
стене
I
never
dreamed
you′d
talk
to
me
Мне
и
не
снилось,
что
ты
заговоришь
со
мной
I
never
dreamed
at
all
Мне
вообще
ничего
не
снилось
Ah
- ah
- ah
- ah
- ah
А
- а
- а
- а
- а
You
figured
very
strongly
Ты
занимала
все
мои
мысли
You
might
have
changed
my
life
Ты
могла
изменить
мою
жизнь
For
I
was
very
young
then
Ведь
я
был
тогда
совсем
юн
You
came
along
just
right
Ты
появилась
так
кстати
This
is
why
I
cried,
oh-oh
Вот
почему
я
плакал,
о-о
Now
you
know
I
cried,
oh-oh
Теперь
ты
знаешь,
что
я
плакал,
о-о
Ah
- ah
- ah
Ah
- ah
- ah
А
- а
- а
А
- а
- а
Ah
- ah
- ah
- ah
- ah
Ah
- ah
- ah
А
- а
- а
- а
- а
А
- а
- а
I
walked
with
Stella
Stevens
Я
гулял
со
Стеллой
Стивенс,
My
feet
were
off
the
ground
Мои
ноги
не
касались
земли
You
talked
of
something
permanent
Ты
говорила
о
чём-то
вечном,
When
Saturday
comes
round
Когда
наступит
суббота
This
is
what
I
cried,
oh
Вот
о
чём
я
плакал,
о
This
is
why
I
cried,
oh
Вот
почему
я
плакал,
о
This
is
what
I
cried,
oh
Вот
о
чём
я
плакал,
о
Now
you
know
I
cried,
ah
Теперь
ты
знаешь,
что
я
плакал,
а
Ooh,
now
kiss
me
'till
I′m
crazy
О,
теперь
целуй
меня,
пока
я
не
сойду
с
ума
C'mon
tease
me
'till
I
scream
Дразни
меня,
пока
я
не
закричу
Promise
is
a
maybe
Обещание
- это
лишь
возможно
Running
through
my
dreams
Проносится
сквозь
мои
сны
S′
what
I
hear
is
...
Я
слышу,
как
...
Suffer
cross
my
room
Страдание
пронзает
мою
комнату
Taste
my
whole
confusion
Вкуси
всю
мою
растерянность
Rescue
from
my
gloom
Спаси
меня
от
моей
тоски
This
is
what
I
cried,
whoa
Вот
о
чём
я
плакал,
воа
Now
you
know
I
cried,
oh
Теперь
ты
знаешь,
что
я
плакал,
о
Your
eyes
are
where
the
summer
lives
В
твоих
глазах
живёт
лето
In
pools
of
quiet
fire
В
омутах
тихого
огня
Come
mess
with
my
sincerity
Поиграй
с
моей
искренностью
Go
down
on
my
desire
Отдайся
моему
желанию
Oh,
oh,
oh,
oh
I
feast
on
your
expression
О,
о,
о,
о,
я
упиваюсь
твоим
выражением
лица
The
smile
that
tells
it
all
Улыбкой,
которая
говорит
обо
всем
On
my
mind
forever
В
моих
мыслях
навсегда
Forever
on
my
wall
Навсегда
на
моей
стене
This
is
what
I
cried,
oh
Вот
о
чём
я
плакал,
о
Now
you
know
I
cried,
oh
Теперь
ты
знаешь,
что
я
плакал,
о
This
is
what
I
cried,
oh
Вот
о
чём
я
плакал,
о
This
is
what
I
cried
Вот
о
чём
я
плакал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Plant, Philip Merriam Johnstone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.