Paroles et traduction Robert Plant - S S S & Q
I′ll
kiss
the
flower
in
your
hair
Я
поцелую
цветок
в
твоих
волосах.
I'll
kiss
your
flower
anywhere
Я
поцелую
твой
цветок
где
угодно.
I
give
you
love
but
you
don′t
care
Я
дарю
тебе
любовь,
но
тебе
все
равно.
I
want
you,
oh
Я
хочу
тебя,
о
Was
it
like
heaven
in
your
arms
Было
ли
это
похоже
на
рай
в
твоих
объятиях
Or
was
it
some
place
else
that
charmed?
Или
это
было
какое-то
другое
место,
которое
очаровывало?
Oh,
there
something
is
on
my
arm
О,
что-то
у
меня
на
руке.
I
want
you,
oh
yeah
Я
хочу
тебя,
О
да
Here
comes
the
rain
again
Снова
начинается
дождь.
There
goes
another
lonely
day
Вот
и
еще
один
одинокий
день.
If
I
could
only
whisper
to
you
Если
бы
я
только
мог
прошептать
тебе
...
I'd
cross
the
hall
and
say
Я
бы
пересек
холл
и
сказал:
I
spent
the
hours
in
your
caress
Я
проводил
часы
в
твоих
ласках.
Your
caress
is
still
the
best
Твоя
ласка
по-прежнему
самая
лучшая.
Oh
my
God,
I'm
in
a
mess
О
Боже,
я
в
полном
беспорядке
Hey,
I
want
you
Эй,
я
хочу
тебя!
Here
comes
the
rain
again
Снова
начинается
дождь.
There
goes
another
lonely
day
Вот
и
еще
один
одинокий
день.
If
I
could
only
whisper
to
you
Если
бы
я
только
мог
прошептать
тебе
...
I′d
cross
the
hall
and
say
Я
бы
пересек
холл
и
сказал:
Girl,
girl,
oh,
my
word
Девочка,
девочка,
о,
мое
слово
Make
me,
take
me
if
you
would
Заставь
меня,
возьми
меня,
если
хочешь.
Soak,
shake
splash
and
quake
Мочить,
встряхнуть
всплеск
и
Quake
Taste
your
flower,
tastes
so
good
Попробуй
свой
цветок,
он
так
хорош
на
вкус.
Girl,
girl,
oh,
my
word
Девочка,
девочка,
о,
мое
слово
Make
me,
take
me,
if
you
would
Заставь
меня,
возьми
меня,
если
хочешь.
Soak,
shake
splash
and
quake
Мочить,
встряхнуть
всплеск
и
Quake
Taste
your
flower,
tastes
so
good
Попробуй
свой
цветок,
он
так
хорош
на
вкус.
Here
comes
the
rain
again
Снова
начинается
дождь.
There
goes
another
lonely
day
Вот
и
еще
один
одинокий
день.
If
I
could
only
whisper
to
you
Если
бы
я
только
мог
прошептать
тебе
...
I′d
cross
the
hall
and
say
Я
бы
пересек
холл
и
сказал:
Here
comes
the
rain
again
Снова
начинается
дождь.
While
your
so
far
away
В
то
время
как
ты
так
далеко
I
lie
and
wonder
whether
Я
лежу
и
гадаю,
стоит
ли
...
It's
just
too
much
to
pay
Это
слишком
дорого,
чтобы
платить.
[Incomprehensible]
to
my
sea
[Непостижимо]
для
моего
моря
You
satisfy
my
every
need
Ты
удовлетворяешь
все
мои
потребности.
It
grows
with
your
years
Она
растет
с
годами.
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне.
Girl,
girl,
oh,
my
word
Девочка,
девочка,
о,
мое
слово
Make
me,
take
me,
if
you
would
Заставь
меня,
возьми
меня,
если
хочешь.
Soak,
shake,
splash
and
quake
Впитывайте,
встряхивайте,
всплескивайте
и
сотрясайте.
Taste
your
flower,
tastes
so
good
Попробуй
свой
цветок,
он
так
хорош
на
вкус.
Girl,
girl,
oh,
my
word
Девочка,
девочка,
о,
мое
слово
Make
me,
take
me,
if
you
would
Заставь
меня,
возьми
меня,
если
хочешь.
Soak,
shake
splash
and
quake
Мочить,
встряхнуть
всплеск
и
Quake
Taste
your
flower,
tastes
so
good
Попробуй
свой
цветок,
он
так
хорош
на
вкус.
Girl,
girl,
oh,
my
word
Девочка,
девочка,
о,
мое
слово
Make
me,
take
me,
if
you
would
Заставь
меня,
возьми
меня,
если
хочешь.
Soak,
shake
splash
and
quake
Мочить,
встряхнуть
всплеск
и
Quake
Taste
your
flower,
tastes
so
good
Попробуй
свой
цветок,
он
так
хорош
на
вкус.
Oh,
my
word
О,
Честное
слово
Soak,
shake
splash
and
quake
Мочить,
встряхнуть
всплеск
и
Quake
Oh,
my
word
О,
Честное
слово
Soak,
shake,
splash
and
quake
Впитывайте,
встряхивайте,
всплескивайте
и
сотрясайте.
Girl,
girl,
oh
my
word
Девочка,
девочка,
о,
мое
слово
Make
me,
take
me,
if
you
would
Заставь
меня,
возьми
меня,
если
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Plant, Stephen Charles Jones, Christopher Frederick Edmond Blackwell, Douglas Bruce Boyle, Philip Merriam Johnstone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.