Robert Plant - Song To The Siren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Plant - Song To The Siren




Song To The Siren
Песнь Сирене
Long afloat on shipless ocean
Долго плыл я по безбрежному океану,
I did all my best to smile
Изо всех сил старался улыбаться,
Till your singing eyes and fingers
Пока твои поющие глаза и руки
Drew me loving to your isle
Не привлекли меня с любовью к твоему острову.
Sail to me, sail to me
Плыви ко мне, плыви ко мне,
Let me enfold you
Позволь мне обнять тебя,
Here I am, here I am
Я здесь, я здесь,
Waiting to hold you
Жду, чтобы обнять тебя.
Did I dream you dreamed about me?
Мне снилось, что ты мечтала обо мне?
Were you hare when I was fox?
Была ли ты зайцем, когда я был лисом?
Now my foolish boat is leaning
Теперь моя глупая лодка накренилась,
Broken lovelorn on your rocks
Разбитая, страдающая от любви, о твои скалы.
Touch me not, touch me not
Не трогай меня, не трогай меня,
Oh, come back tomorrow
О, вернись завтра,
Oh my heart, oh my heart
О, мое сердце, о, мое сердце,
Shies from the sorrow
Страшится печали.
I am puzzled as a newborn baby
Я в растерянности, как новорожденный младенец,
I'm as troubled as the tide
Я беспокоен, как морской прилив,
Should I stand amist the breakers?
Должен ли я стоять среди бурунов?
Or should I lie with Death my bride?
Или мне лечь рядом со Смертью, моей невестой?
Swim to me, swim to me
Плыви ко мне, плыви ко мне,
Oh, come and let me enfold you
О, приди и позволь мне обнять тебя,
Here I am, here I am
Я здесь, я здесь,
Waiting to hold you
Жду, чтобы обнять тебя.





Writer(s): Buckley Tim, Beckett Ralph Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.