Paroles et traduction Robert Plant - Stranger Here... Than Over There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down,
down,
down
- always
make
the
same
mistakes,
again
Вниз,
вниз,
вниз
- снова
и
снова
совершать
одни
и
те
же
ошибки.
Down,
down,
always
down
- always
make
the
same
mistake
Вниз,
вниз,
всегда
вниз
- всегда
совершай
одну
и
ту
же
ошибку.
Talk
is
cheap,
but
you're
talking
fast
Слова
ничего
не
стоят,
но
ты
говоришь
быстро.
Never
take
the
time
to
think
of
where
it
will
end
Никогда
не
думай
о
том,
чем
это
закончится.
Walk
and
talk
and
don't
look
back
Иди,
говори
и
не
оглядывайся.
I
don't
know
which
way
it's
gonna
lead
me
baby
Я
не
знаю,
куда
это
меня
приведет,
детка.
I
try
so
hard
but
I
can't
understand
- lead
me
baby
Я
так
стараюсь,
но
не
могу
понять
- веди
меня,
детка.
Just
help
me
get
my
feet
on
the
ground
Просто
помоги
мне
встать
на
ноги.
Down,
down,
down
- wanderin'
through
the
places
that
we
both
used
to
go
Вниз,
вниз,
вниз-блуждая
по
местам,
где
мы
оба
бывали.
Round,
round
always
round
- chase
me
and
sedate
me
now
but
don't
let
me
go
Кругом,
кругом,
всегда
кругом-преследуй
меня
и
успокаивай,
но
не
отпускай.
Restless
sleep,
locked
in
my
lonely
room
Беспокойный
сон,
запертый
в
моей
одинокой
комнате.
Empty
arms
are
waiting
for
the
morning
to
come
Пустые
руки
ждут
наступления
утра.
In
the
deep,
where
my
dreams
come
true
В
глубине,
где
сбываются
мои
мечты.
Take
care
now
- I'll
keep
you
now,
but
lead
me
baby
Теперь
береги
себя-я
сохраню
тебя,
но
веди
меня,
детка.
I
try
so
hard
but
I
can't
understand
- lead
me
baby
Я
так
стараюсь,
но
не
могу
понять
- веди
меня,
детка.
Help
me
get
my
feet
on
the
ground
- help
me
baby
Помоги
мне
встать
на
ноги,
помоги
мне,
детка
.
I
can't
stay
down
for
too
long
now
baby
Я
не
могу
оставаться
здесь
слишком
долго
детка
I
can't
stay
down
for
too
long
now
my
baby
Я
не
могу
оставаться
здесь
слишком
долго,
детка.
If
I'm
crying,
well
it's
'cause
I'm
lonely
Если
я
плачу,
то
это
потому,
что
мне
одиноко.
You
know
I'm
only
ever
lonely
without
you
Ты
знаешь,
что
мне
всегда
одиноко
без
тебя.
If
I
cry,
well
it's
'cause
I'm
lonely
Если
я
плачу,
то
это
потому,
что
мне
одиноко.
'Cause
I
can
be
so
lonely,
I
can
be,
I
can
be,
I
can
be
Потому
что
я
могу
быть
такой
одинокой,
я
могу
быть,
я
могу
быть,
я
могу
быть
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Bronleewe, Jason Ingram, Robert Pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.