Paroles et traduction Robert Plant - Thru' With the Two Step
Dance
by
me
close,
tell
′em
all
to
go
Потанцуй
рядом
со
мной,
скажи
им
всем,
чтобы
уходили.
Once
for
the
money
but
I'm
through
with
the
show
Один
раз
ради
денег,
но
с
меня
хватит
шоу.
And
move
with
me
gently,
oh
so
slow
И
двигайся
со
мной
нежно,
о,
так
медленно.
Hold
me
and
maybe,
we′ll
never
let
go,
never
let
go
Обними
меня,
и,
может
быть,
мы
никогда
не
отпустим,
никогда
не
отпустим.
I'm
through
with
sneakin',
been
cutting
it
close
С
меня
хватит
подкрадываться,
я
уже
близко
к
этому
подошел.
Thru′
with
the
two
step,
oh
where
the
rhythm
is
lost
Через
два
шага,
О,
где
теряется
ритм
Thru′
with
the
two
step,
where
the
rhythm
is
lost
Через
два
шага,
где
ритм
теряется
Oh
yes
it's
love
in
any
key
О
да
это
любовь
в
любом
ключе
You
opened
up
the
door,
now
I
know
it′s
got
to
be
Ты
открыл
дверь,
и
теперь
я
знаю,
что
так
и
должно
быть.
Now
my
cards
on
the
table,
hands
on
the
deck
Теперь
мои
карты
на
столе,
руки
на
колоде.
Now
A
is
for
able,
oh,
pause
for
breath
Теперь
" А
"означает"
в
состоянии",
о,
пауза
для
дыхания.
My
willing
baby,
now
can't
you
see
Мой
добровольный
ребенок,
разве
ты
не
видишь?
Little
girl,
it′s
not
for
me
Малышка,
это
не
для
меня.
So
you
waltzed
into
my
life,
one
two
three
Итак,
ты
вальсировал
в
моей
жизни,
Раз,
два,
три.
Warmth
of
your
smile,
oh
let
it
please
be
me
Тепло
твоей
улыбки,
о,
пусть
это,
пожалуйста,
буду
я.
Please
let
it
be
me,
you
switch
and
swirl,
oh
swing
and
sway
Пожалуйста,
пусть
это
буду
я,
ты
меняешься
и
кружишься,
о,
качаешься
и
раскачиваешься
Stay
till
the
sun
comes
and
don't
go
Останься
до
восхода
солнца
и
не
уходи.
Stay
till
the
sun
comes
and
don′t
go
away
Останься,
пока
не
взойдет
солнце,
и
никуда
не
уходи.
Stay
till
the
sun
comes
and
don't
go
away
Останься,
пока
не
взойдет
солнце,
и
никуда
не
уходи.
Don't
go
away,
don′t
go
away,
aah
Не
уходи,
Не
уходи,
ААА
It
might
be
cozy
baby
please
don′t
go
now
Здесь
может
быть
уютно
детка
пожалуйста
не
уходи
сейчас
And
it's
buy
me,
don′t
buy
me
baby,
baby
И
это
"Купи
меня,
не
покупай
меня,
детка,
детка".
Please
don't
go,
oh,
oh,
don′t
go
away
now
baby
Пожалуйста,
не
уходи,
о,
о,
не
уходи
сейчас,
детка.
And
it's
bye
me,
baby
now
please
don′t
go
away
И
это
Прощай,
детка,
а
теперь,
пожалуйста,
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Plant, Jezz Woodroffe, Robert Blunt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.