Robert Preston - Finale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Preston - Finale




While a hundred and ten cornets played the air...
В то время как сто десять корнетов играли в воздухе...
Then I modestly took my place
Затем я скромно занял свое место
As the one and only bass
Как единственный и неповторимый бас-гитарист
Then I oompa'd up and down the square
Потом я прошелся взад и вперед по площади
Good night my someone
Спокойной ночи, мой любимый
Good night my love
Спокойной ночи, любовь моя
With a hundred and ten cornets right behind
Со ста десятью корнетами прямо за спиной
Our star is shining
Наша звезда сияет
It's brightest light
Это самый яркий свет
There were horns
Там были рога
Of every shape and kind...
Любой формы и вида...
Sweet dreams be yours dear
Пусть тебе приснятся сладкие сны, дорогая
If dreams there be
Если сны там будут
While a hundred and ten cornets played the air
В то время как сто десять корнетов играли в воздухе
I wish I may
Я хотел бы, чтобы я мог
And I wish I might
И я хотел бы, чтобы я мог
Now good night
А теперь спокойной ночи
My someone
Мой кто-то
Good night.
Спокойной ночи.





Writer(s): Sandy Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.