Paroles et traduction Robert Prizeman feat. Libera - Prizeman : Vespera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prizeman : Vespera
Prizeman : На закате дня
Te
lucis
ante
terminum
Te
lucis
ante
terminum
Rerum
creator
poscimus
Rerum
creator
poscimus
Ut
solita
clementia
Ut
solita
clementia
Sis
praesul
ad
custodium
Sis
praesul
ad
custodium
Before
the
ending
of
the
day
Пред
концом
дня
Creator
of
the
world
we
pray
К
Творцу
мира
возносим
мы
молитвы,
That
with
thy
wonted
favour
thou
Чтобы
ты
по
обычной
милости
своей
Would
be
our
guard
and
keeper
now
Был
нашим
стражем
и
хранителем
теперь.
Keep
me
as
the
apple
of
an
eye
Храни
меня,
как
зеницу
ока,
Hide
me
under
the
shadow
of
thy
wings
Спрячь
меня
под
сенью
крыл
Твоих,
Keep
me
as
the
apple
of
an
eye
Храни
меня,
как
зеницу
ока,
Hide
me,
hide
me,
hide
me
Спрячь
меня,
спрячь
меня,
спрячь
меня,
Hide
me,
hide
me,
hide
me
Спрячь
меня,
спрячь
меня,
спрячь
меня.
The
heaven
soars
with
voices
above
Небеса
гремят
голосами,
The
skies
resound
the
power
of
your
love
Небо
воспевает
силу
Твоей
любви.
The
stars
shine
out
your
glorious
light
Звезды
излучают
Твой
славный
свет,
Shine
through
our
gloom
and
take
us
on
high
Сияй
сквозь
наш
мрак
и
вознеси
нас.
Keep
me
as
the
apple
of
an
eye
Храни
меня,
как
зеницу
ока,
Hide
me
under
the
shadow
of
thy
wings
Спрячь
меня
под
сенью
крыл
Твоих,
Keep
me
as
the
apple
of
an
eye
Храни
меня,
как
зеницу
ока,
Hide
me,
hide
me,
hide
me
Спрячь
меня,
спрячь
меня,
спрячь
меня.
Sancto
Spiritu,
rerum
Creator
Святой
Дух,
Творец
всего,
Sancto
Spiritu
Святой
Дух,
Sancto,
Sancto
Spiritu
Святой,
Святой
Дух.
Te
lucis
ante
terminum
Te
lucis
ante
terminum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Prizeman
Album
Luminosa
date de sortie
10-08-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.