Paroles et traduction Robert Prizeman feat. Libera/Robert Prizeman/Fiona Pears/John Anderson/Steven Geraghty/Chris Dodd/Ian Tilley/Michael Horncastle - Something sings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something sings
Что-то поёт
Let
me
go
where
I
will
Куда
бы
я
ни
шёл,
I
hear
a
sky
born
music
still
Я
слышу
музыку
небес,
It's
sound
from
all
things
old
Звук
всего
старого,
It's
sound
from
all
things
young
Звук
всего
молодого.
From
all
that's
fair
Из
всего,
что
светло,
From
all
that's
dark
Из
всего,
что
темно,
Peals
out
an
Everlasting
song
Раздаётся
песнь
Вечная.
Not
only
in
the
rose
Не
только
в
розе,
It
is
not
only
in
the
bird
Не
только
в
пенье
птиц,
Not
only
rainbow
glows
Не
только
в
радуге
небес
Nor
in
it's
music
heard
И
не
в
музыке
её,
But
in
the
dark
and
cold
of
things
Но
в
темноте
и
в
стуже,
There
always,
always
something
sings
Всегда,
всегда
что-то
поёт.
From
all
that's
fair
Из
всего,
что
светло,
From
all
that's
dark
Из
всего,
что
темно,
Peals
out
an
Everlasting
song
Раздаётся
песнь
Вечная.
Tis
not
in
stars
I
look
Не
в
звёздах
ищу
я,
Nor
in
the
bloom
of
spring
born
flowers
Не
в
весеннем
цветенье,
Nor
in
the
robins
song
Не
в
песнях
малиновки,
Nor
in
the
glint
of
showers
Не
в
блеске
дождя,
But
in
the
dark
and
cold
of
things
Но
в
темноте
и
в
стуже,
There
always,
always
something
sings
Всегда,
всегда
что-то
поёт.
But
in
the
dark
and
cold
of
things
Но
в
темноте
и
в
стуже,
There
always,
always
something
sings
Всегда,
всегда
что-то
поёт.
There
always
something
sings
Всегда
что-то
поёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Prizeman
Album
Visions
date de sortie
07-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.