Robert Robert - Les gens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Robert - Les gens




Les gens
People
Certaines personnes rêvent
Some people dream
D'être au-dessus des autres
Of being above the clouds
Mais au fond ils se foutent du ciel
But down deep they don't give a damn about the sky
C'est pour le titre d'astronaute
It's for the title of astronaut
S'ils vivent le long de la côte
If they live along the coast
C'est pour être pris pour un phare
It's to be mistaken for a lighthouse
Et blâmer la marée haute
And blame the tide
Quand leur vie est en retard
When their life is running late
Les gens faciles
Easy people
Les gens qui en valent la peine
Worthwhile people
Les gens qui pleurent et
People who cry and
Les gens qui parlent de vie saine
People who speak the clean language of health
Les gens rêveurs
Dreamy people
Qui veulent un vie républicaine
Who want a republican life
Les gens qui rient oh
Laughing people oh
Les gens qui parlent d'eux
People who talk about themselves
Oh les gens qui font la fête
Oh the partying people
Oh sans se casser la tête
Oh without any trouble
Oh les gens qui font la fête
Oh the partying people
Oh faites de la place pour eux
Oh make way for them
Certaines personnes rêvent
Some people dream
De couplets répétés
Of repeated verses
D'autres se foutent des recettes
Others don't give a damn about the sheets
Ils ne veulent que s'amuser
They just want to have fun
Ils ne veulent que s'amuser
They just want to have fun
Ils ne veulent que s'amuser
They just want to have fun
Ils ne veulent que s'amuser
They just want to have fun
Ils ne veulent que s'amuser
They just want to have fun
Les gens
People
Oh les gens qui font la fête
Oh the partying people
Oh sans se casser la tête
Oh without any trouble
Oh les gens qui font la fête
Oh the partying people
Oh faites de la place pour eux
Oh make way for them
J'pense à la vie de tous les jours
I think of daily life
J'regarde le bleu sur le cuivre
I look at the blue on the copper
Je pèse les contre et les pour
I weigh the pros and cons
D'une vie pas trop abrasive
Of a life not too abrasive
Mes frères veulent gagner leur vie
My brothers want to earn a living
Moi je demande qu'à la vivre
As for me, I only ask to live it
J'me soucie pas des soucis
I don't worry about worries
Moi je reste avec les gens
I stay with people
Oh les gens qui font la fête
Oh the partying people
Oh sans se casser la tête
Oh without any trouble
Oh les gens qui font la fête
Oh the partying people
Oh faites de la place pour eux
Oh make way for them
Faites de la place pour eux
Make way for them
Faites de la place pour eux
Make way for them





Writer(s): Arthur Gaumont-marchand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.