Robert Robert - Manger des coups - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Robert - Manger des coups




Manger des coups
Let's Get Hit
Allons manger des coups
Come on, let's get hit
Ce serait parfait
It would be perfect
Y'en aurait partout
We'd be all over the place
Allons manger des coups
Come on, let's get hit
Et si ça fait mal
And if it hurts
Au moins on découvre
At least we'll discover
Quand tu fais tes trucs
When you do your tricks
Ouais quand tu t'en fous
Yes, when you don't care
Quand tu fais tes trucs
When you do your tricks
J'aime pas quand tu t'ennuies
I don't like it when you're bored
En silence
In silence
Quand t'agis comme si rien
When you act as if nothing
Te dérange
Bothers you
J'aime quand t'as trop d'égo
I like it when you have too much ego
Quand tu te la racontes beaucoup trop
When you talk yourself up way too much
Quand t'es le feu et l'eau
When you're fire and water
Que tu protèges ta tête sans chapeau
That you protect your head without a hat
Allons manger des coups
Come on, let's get hit
Ce serait parfait
It would be perfect
Y'en aurait partout
We'd be all over the place
Allons manger des coups
Come on, let's get hit
Et si ça fait mal
And if it hurts
Au moins on découvre
At least we'll discover
Quand tu fais tes trucs
When you do your tricks
Ouais quand tu t'en fous
Yes, when you don't care
Quand tu fais tes trucs
When you do your tricks
Allons manger des coups
Come on, let's get hit
Ce serait parfait
It would be perfect
Y'en aurait partout
We'd be all over the place
Allons manger des coups
Come on, let's get hit
Et si ca fait mal
And if it hurts
Au moins on découvre
At least we'll discover
Allons manger des coups
Come on, let's get hit
Ce serait parfait
It would be perfect
Y'en aurait partout
We'd be all over the place
Allons manger des coups
Come on, let's get hit
Et si ca fait mal
And if it hurts
Au moins on découvre
At least we'll discover
Quand tu fais tes trucs
When you do your tricks
Ouais quand tu t'en fous
Yes, when you don't care
Quand tu fais tes trucs
When you do your tricks





Writer(s): Arthur Gaumont-marchand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.