Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger Things (BeauX's Finally Enough Blood Remix)
Seltsame Dinge (BeauX's Finally Enough Blood Remix)
Momma
can't
you
see
Mama,
siehst
du
nicht
Theres
nothing
left
for
you
and
me
Nichts
bleibt
mehr
für
dich
und
mich
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
davon
Still
I'm
filled
with
so
much
doubt
Bin
ich
so
voller
Zweifel
doch
Do
I
keep
coming
home
Ob
ich
heimwärts
zieh
Do
we
just
keep
repeating
the
same
thing
Ob
wir
nur
dasselbe
stets
wiederholen
The
story
of
us,
I
know
Die
Geschichte
von
uns,
ich
weiß
Now
you're
just
a
girl
I
used
to
know
Jetzt
bist
nur
ein
Mädchen,
das
ich
mal
kannt
I
know
that
it's
been
rough
Ich
weiß,
es
war
rau
But
baby,
I've
seen
stranger
things
Doch
Baby,
seltsamres
sah
ich
schon
We
were
all
just
kids
Wir
war'n
bloß
Kinder
all
When
we
learned
about
tough
love
Als
wir
harte
Liebe
lernten
kennen
They
said,
life
is
hard
Sie
sprach'n,
Leben
ist
hart
They
should
know,
they
made
sure
Sie
sollten's
wissen,
sie
sorgten
dafür
But
the
world
that's
outside
Doch
die
Welt
da
draußen
You
and
me
weren't
prepared
for
Auf
die
wir
nicht
vorbereitet
war'n
Hey
now,
don't
you
cry
Hey
nun,
weine
nicht
Save
your
tears
are
lies,
all
lies
Behalt
deine
Tränen,
Lügen,
nichts
als
Lügen
Kindness
and
sweet
words
Güte
und
süße
Wort
The
tone
you
know
I
longed
to
learn
Der
Ton,
den
zu
lernen
ich
mich
gesehnt
But
now
time
is
running
out
Doch
jetzt
schwindet
die
Zeit
And
clarity's
shadow
is
doubt
Und
Klarheit
wirft
Zweifel-Schatt'n
nur
I
wish
we
could
make
peace
Ich
wünscht',
wir
söhnten
uns
aus
After
every
thing,
at
least
Nach
allem
wenigstens
dieses
Mal
I
know
that
it's
been
rough
Ich
weiß,
es
war
rau
But
baby,
I've
seen
stranger
things
Doch
Baby,
seltsamres
sah
ich
schon
We
were
all
just
kids
Wir
war'n
bloß
Kinder
all
When
we
learned
about
tough
love
Als
wir
harte
Liebe
lernten
kennen
They
said,
life
is
hard
Sie
sprach'n,
Leben
ist
hart
They
should
know,
they
made
sure
Sie
sollten's
wissen,
sie
sorgten
dafür
But
the
world
that's
outside
Doch
die
Welt
da
draußen
You
and
me
weren't
prepared
for
Auf
die
wir
nicht
vorbereitet
war'n
I
searched
for
home
Ich
suchte
nach
Heim
And
the
playground
Und
nach
dem
Spielplatz
But
everything
Doch
alles
stand
Was
upside
down
dann
auf
dem
Kopf
I
went
back
to
Ich
suchte
nochmals
Our
sacred
place
Unseren
heiligen
Ort
auf
But
only
empty
Doch
nur
verlass'ne
Ruin
remains
Ruinen
blieben
stehn
I
know
that
it's
been
rough
Ich
weiß,
es
war
rau
But
baby,
I've
seen
stranger
things
Doch
Baby,
seltsamres
sah
ich
schon
We
were
all
just
kids
Wir
war'n
bloß
Kinder
all
When
we
learned
about
tough
love
Als
wir
harte
Liebe
lernten
kennen
They
said,
life
is
hard
Sie
sprach'n,
Leben
ist
hart
They
should
know,
they
made
sure
Sie
sollten's
wissen,
sie
sorgten
dafür
But
the
world
that's
outside
Doch
die
Welt
da
draußen
You
and
me
weren't
prepared
for
Auf
die
wir
nicht
vorbereitet
war'n
I
know
that
it's
been
rough
Ich
weiß,
es
war
rau
But
baby,
I've
seen
stranger
things
Doch
Baby,
seltsamres
sah
ich
schon
We
were
all
just
kids
Wir
war'n
bloß
Kinder
all
When
we
learned
about
tough
love
Als
wir
harte
Liebe
lernten
kennen
They
said,
life
is
hard
Sie
sprach'n,
Leben
ist
hart
They
should
know,
they
made
sure
Sie
sollten's
wissen,
sie
sorgten
dafür
But
the
world
that's
outside
Doch
die
Welt
da
draußen
You
and
me
weren't
prepared
for
Auf
die
wir
nicht
vorbereitet
war'n
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Saenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.