Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Robert Schumann feat. Irmgard Seefried & Erik Werba
Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 5. Gebet (Prayer)
Traduction en anglais
Robert Schumann
-
Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 5. Gebet (Prayer)
Paroles et traduction Robert Schumann feat. Irmgard Seefried & Erik Werba - Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 5. Gebet (Prayer)
Copier dans
Copier la traduction
Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 5. Gebet (Prayer)
Poems of Queen Mary Stuart, Op. 135: No. 5. Prayer
O
Gott,
mein
Gebieter,
O
God,
my
Lord,
Ich
hoffe
auf
Dich!
I
trust
in
You!
O
Jesu,
Geliebter,
O
Jesus,
my
Beloved,
Nun
rette
Du
mich!
Now
save
me!
Im
harten
Gefängniß,
In
this
harsh
prison,
In
schlimmer
Bedrängniß
In
grievous
distress
Ersehne
ich
Dich;
I
long
for
You;
In
Klagen,
Dir
klagend,
In
lamentations,
complaining
to
You,
Im
Staube
verzagend,
Despairing
in
the
dust,
Erhör',
ich
beschwöre,
I
beseech
You,
hear
me,
Und
rette
Du
mich!
And
save
me!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Irmgard Seefried
date de sortie
01-07-2016
1
Zartliche Liebe, WoO 123, "Ich liebe dich"
2
Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 3. An die Konigin Elisabeth (To the Queen Elizabeth)
3
Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 5. Gebet (Prayer)
4
Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 2. Nach der Geburt ihres Sohnes (After the birth of her son)
5
49 Deutsche Volkslieder, Book 1, WoO 33: No. 6. Da unten im Tale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.