Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Robert Schumann feat. Irmgard Seefried & Erik Werba
Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 5. Gebet (Prayer)
Traduction en russe
Robert Schumann
-
Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 5. Gebet (Prayer)
Paroles et traduction Robert Schumann feat. Irmgard Seefried & Erik Werba - Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 5. Gebet (Prayer)
Copier dans
Copier la traduction
O
Gott,
mein
Gebieter,
О
Боже,
мой
повелитель,
Ich
hoffe
auf
Dich!
Я
надеюсь
на
тебя!
O
Jesu,
Geliebter,
O
Jesu,
Любимый,
Nun
rette
Du
mich!
Теперь
ты
спасешь
меня!
Im
harten
Gefängniß,
В
суровой
тюрьме,
In
schlimmer
Bedrängniß
В
страшных
бедах
Ersehne
ich
Dich;
Я
тебя
жду;
In
Klagen,
Dir
klagend,
В
жалобах,
тебе
жалобно,
Im
Staube
verzagend,
В
пыли,
терзающей,
Erhör',
ich
beschwöre,
Erhör',
заклинаю,
Und
rette
Du
mich!
И
ты
спасешь
меня!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Irmgard Seefried
date de sortie
01-07-2016
1
Zartliche Liebe, WoO 123, "Ich liebe dich"
2
Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 3. An die Konigin Elisabeth (To the Queen Elizabeth)
3
Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 5. Gebet (Prayer)
4
Gedichte der Königin Maria Stuart, Op. 135: No. 2. Nach der Geburt ihres Sohnes (After the birth of her son)
5
49 Deutsche Volkslieder, Book 1, WoO 33: No. 6. Da unten im Tale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.