Robert Schumann - Frauenliebe und -leben, Op. 42: I. Seit ich ihn gesehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Schumann - Frauenliebe und -leben, Op. 42: I. Seit ich ihn gesehen




Frauenliebe und -leben, Op. 42: I. Seit ich ihn gesehen
Woman's Love and Life, Op. 42: I. Since I Saw Him
Seit ich ihn gesehen
Since I saw him
Glaub ich blind zu sein
I believe I've gone blind
Wo ich hin nur blicke
Wherever I look
Seh ich ihn allein
I see only him
Wie im wachen Traume
As in a waking dream
Schwebt sein Bild mir vor
His image hovers before me
Taucht aus tiefstem Dunkel
Emerging from the deepest darkness
Heller nur empor
Only to rise higher
Sonst ist licht und farblos
Everything around me
Alles um mich her
Is otherwise pale and colorless
Nach der Schwestern Spiele
After my sisters' games
Nicht begehr ich mehr
I no longer desire them
Möchte lieber weinen
I would rather weep
Still im Kämmerlein
Silently in my chamber
Seit ich ihn gesehen
Since I saw him
Glaub ich blind zu sein
I believe I've gone blind





Writer(s): Robert Alexander Schumann, Adalbert Chamisso Von, Sergei Ritsarev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.