Paroles et traduction Robert Shaw Chorale feat. Robert Shaw - We Three Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Three Kings
Мы три короля
We
three
kings
of
Orient
are
Мы,
три
короля
Востока,
Bearing
gifts
we
traverse
afar.
Несём
дары,
и
путь
наш
далёк.
Field
and
fountain,
moor
and
mountain,
Поля
и
фонтаны,
болота
и
горы,
Following
yonder
star.
За
чудесной
звездой
вслед
идём.
O,
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding,
Ведя
на
запад,
неустанно
двигаясь,
Guide
us
to
thy
perfect
light.
Направь
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Born
a
king
on
Bethlehem's
plain,
Рождённый
царём
на
Вифлеемской
равнине,
Gold
I
bring
to
crown
Him
again,
Золото
я
несу,
чтобы
вновь
короновать
Его,
King
forever,
ceasing
never
Царь
навеки,
царствование
Его
не
прекратится,
Over
us
all
to
reign.
Над
всеми
нами
Он
будет
править.
O,
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding,
Ведя
на
запад,
неустанно
двигаясь,
Guide
us
to
thy
perfect
light.
Направь
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Frankincense
to
offer
have
I.
Ладан
я
принёс
в
дар,
Incense
owns
a
Deity
nigh.
Ладан
— знак
присутствия
Божества.
Prayer
and
praising
all
men
raising,
Молитвы
и
хвалу
все
люди
возносят,
Worship
Him,
God
on
high.
Поклоняемся
Ему,
Богу
Всевышнему.
O,
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding,
Ведя
на
запад,
неустанно
двигаясь,
Guide
us
to
thy
perfect
light.
Направь
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Myrrh
is
mine:
Its
bitter
perfume
Мирра
моя:
её
горький
аромат
Breaths
a
life
of
gathering
gloom.
Вещает
о
жизни,
сгущающейся
в
мрак.
Sorrowing,
sighing,
bleeding,
dying,
Скорбя,
вздыхая,
истекая
кровью,
умирая,
Sealed
in
a
stone-cold
tomb.
Погребённый
в
холодной
каменной
гробнице.
O,
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding,
Ведя
на
запад,
неустанно
двигаясь,
Guide
us
to
thy
perfect
light.
Направь
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Glorious
now
behold
Him
arise,
Славь
Его
воскресение!
King
and
God
and
Sacrifice.
Царь
и
Бог,
и
Жертва.
Heav'n
sings
alleluia!
Небеса
поют
Аллилуйя!
Alleluia,
earth
replies.
Аллилуйя,
вторит
земля.
O,
star
of
wonder,
star
of
night,
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
with
royal
beauty
bright,
Звезда,
сияющая
царственной
красотой,
Westward
leading,
still
proceeding,
Ведя
на
запад,
неустанно
двигаясь,
Guide
us
to
thy
perfect
light.
Направь
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.h. Hopkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.